Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FC (CMTV Acústico)
FC (CMTV Acústico)
Buenos
Aires
Music
Factory
Музыкальная
фабрика
Буэнос-Айреса
Lo
fuimos
todo
y
ahora
somos
dos
extraños
Мы
были
всем
друг
для
друга,
а
теперь
двое
незнакомцев
Que
se
escriben
solo
para
el
cumpleaños
Которые
пишут
друг
другу
только
в
день
рождения
Espero
bien
la
hayas
pasado
Надеюсь,
ты
хорошо
отметила
Y
que
no
me
hayas
superado
И
что
ты
меня
еще
не
забыла
Todo,
y
ahora
solo
dos
extraños
Все,
и
теперь
только
двое
незнакомцев
Que
se
escriben
solo
para
el
cumpleaños
Которые
пишут
друг
другу
только
в
день
рождения
Espero
bien
la
hayas
pasado
Надеюсь,
ты
хорошо
отметила
Y
que
no
haya
otra
nueva
a
tu
lado
И
что
рядом
с
тобой
нет
никого
другого
Ey,
feliz
cumpleaños
Эй,
с
днем
рождения
Discúlpame
si
no
traje
tu
regalo
Прости,
что
не
принес
твой
подарок
Quizás
a
otra
estés
besando
Может,
ты
уже
кого-то
целуешь
Pero
no
puedes
negarlo,
aún
estás
pensando
Но
ты
не
можешь
отрицать,
что
все
еще
думаешь
обо
мне
En
mí,
quisieras
tenerme
ahí
Обо
мне,
тебе
бы
хотелось,
чтобы
я
был
рядом
Que
no
puedes
olvidarte
de
lo
que
te
di
Не
можешь
забыть
то,
что
я
тебе
дал
Es
así,
es
una
historia
sin
fin
Так
и
есть,
это
история
без
конца
Un
laberinto,
nos
metimos
y
no
podemos
salir
Лабиринт,
мы
в
него
попали
и
не
можем
выбраться
Si
te
lastimé
te
pido
perdón
Если
я
тебя
обидел,
то
прошу
прощения
Pero
tú
también
tienes
lo
tuyo
Но
и
ты,
знаешь
ли,
тоже
не
права
Y
ya
no
quiero,
no,
perder
más
tiempo
И
не
хочу
больше,
нет,
тратить
время
Viendo
cuál
de
los
dos
fue
el
que
esta
mierda
empezó
Пытаясь
понять,
кто
из
нас
виноват
в
этой
чертовщине
Todo,
y
ahora
somos
dos
extraños
Все,
и
теперь
мы
двое
незнакомцев
Que
se
escriben
solo
para
el
cumpleaños
Которые
пишут
друг
другу
только
в
день
рождения
Espero
bien
la
hayas
pasado
Надеюсь,
ты
хорошо
отметила
Y
que
no
me
hayas
superado
И
что
ты
меня
еще
не
забыла
Todo,
y
ahora
solo
dos
extraños
Все,
и
теперь
только
двое
незнакомцев
Que
se
escriben
solo
para
el
cumpleaños
Которые
пишут
друг
другу
только
в
день
рождения
Espero
bien
la
hayas
pasado
Надеюсь,
ты
хорошо
отметила
Y
que
no
haya
otra
nueva
a
tu
lado
И
что
рядом
с
тобой
нет
никого
другого
Y
si
es
verdad
que
ya
no
me
querés
И
если
правда,
что
ты
меня
больше
не
любишь
Entonces
no
me
vas
a
volver
a
ver
por
tus
DMs
То
ты
перестанешь
мне
писать
в
директ
Hace
rato
te
solté
Я
тебя
отпустил
давно
Pero
veo
tus
fotos
y
me
olvido
de
por
qué
Но
я
смотрю
на
твои
фотографии
и
забываю,
почему
Ya
no
sé
quererte
como
supe
ayer
Я
больше
не
могу
любить
тебя
так,
как
вчера
Pero
quiero
verte
una
última
vez
Но
я
хочу
увидеть
тебя
хотя
бы
в
последний
раз
Te
dije
que
ya
te
olvidé,
pero
solo
quiero
saber
Я
тебе
сказал,
что
забыл
тебя,
но
просто
хочу
знать
Si
me
piensas
tú
también
Думаешь
ли
ты
обо
мне
тоже
Quisieras
tenerme
ahí
Тебе
бы
хотелось,
чтобы
я
был
рядом
Que
no
puedes
olvidarte
de
lo
que
te
di
Не
можешь
забыть
то,
что
я
тебе
дал
Es
así,
es
una
historia
sin
fin
Так
и
есть,
это
история
без
конца
Un
laberinto,
nos
metimos
y
no
podemos
salir
Лабиринт,
мы
в
него
попали
и
не
можем
выбраться
Lo
fuimos
todo
y
ahora
somos
dos
extraños
Мы
были
всем
друг
для
друга,
и
теперь
мы
двое
незнакомцев
Que
se
escriben
solo
para
el
cumpleaños
Которые
пишут
друг
другу
только
в
день
рождения
Espero
bien
la
hayas
pasado
Надеюсь,
ты
хорошо
отметила
Y
que
no
me
hayas
superado
И
что
ты
меня
еще
не
забыла
Todo,
y
ahora
solo
dos
extraños
Все,
и
теперь
только
двое
незнакомцев
Que
se
escriben
solo
para
el
cumpleaños
Которые
пишут
друг
другу
только
в
день
рождения
Espero
bien
la
hayas
pasado
Надеюсь,
ты
хорошо
отметила
Y
que
no
haya
otra
nueva
a
tu
lado
И
что
рядом
с
тобой
нет
никого
другого
Viendo
cuál
de
los
dos
fue
el
que
esta
mierda
empezó
Пытаясь
понять,
кто
из
нас
виноват
в
этой
чертовщине
Viendo
cuál
de
los
dos
Пытаясь
понять,
кто
из
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Jesus Sanmarti, Yamila Safdie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.