Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
vi
pasar
tus
novias
Я,
кто
видела,
как
проходят
твои
девушки
Yo
que
te
aconsejo
en
el
amor
Я,
кто
даёт
тебе
советы
в
любви
Yo,
la
que
siempre
estuvo
ahí
Я,
кто
всегда
была
рядом
La
que
te
puso
el
hombro
al
que
tu
lágrima
cayó
Кто
подставляла
плечо,
когда
ты
плакал
Tú,
que
me
miras
como
siempre
Ты,
который
смотришь
на
меня
как
всегда
Pero
que
jamás
supiste
ver
Но
никогда
не
удосужился
увидеть
Que
yo
te
puedo
hacer
feliz
Что
я
могу
сделать
тебя
счастливым
Que
hay
fuego
entre
nosotros
pero
no
lo
dejas
ser
Что
между
нами
есть
огонь,
но
ты
не
даёшь
ему
быть
Yo
que
estoy
muriéndome
de
celos
Я,
кто
умирает
от
ревности
Al
ver
que
otra
tiene
tu
querer
Видя,
что
другая
заполучила
твою
любовь
Esperando
que
llegue
el
momento
В
ожидании
момента,
De
ya
no
ser
tu
amiga
pa'
ser
tu
mujer
Когда
я
перестану
быть
твоей
подругой,
чтобы
стать
твоей
женой
Ellas
no
te
ven
como
te
veo
Они
не
видят
тебя
таким,
как
вижу
тебя
я
Ellas
no
conocen
cada
detalle
de
ti
Они
не
знают
каждой
детали
о
тебе
Quisiera
una
chance
para
comenzar
de
nuevo
Хотела
бы
получить
шанс
начать
всё
сначала
Pa'
decirte
que
te
quiero,
para
dejar
de
fingir
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
чтобы
перестать
притворяться
[Verso
4:
Ana
Tijoux
& (Thalía)
[Куплет
4:
Ана
Тижу
и
(Талия)
Qué
bueno
que
no
puedas
escuchar
Как
хорошо,
что
ты
не
можешь
услышать
Mis
pensamientos
cuando
me
miras
Мои
мысли,
когда
ты
смотришь
на
меня
Qué
bueno
que
no
hayas
sentido
(Ah-ah-ah)
Как
хорошо,
что
ты
не
чувствуешь
(Ах-ах-ах)
Cómo
aceleran
mis
latidos
Как
ускоряется
моё
сердце
Que
tú
y
yo
somos
solo
amigos
Что
ты
и
я
всего
лишь
друзья
Y
eso
nunca
va
a
cambiar
И
это
никогда
не
изменится
Yo
que
estoy
muriéndome
de
celos
Я,
кто
умирает
от
ревности
Al
ver
que
otra
tiene
tu
querer
Видя,
что
другая
заполучила
твою
любовь
Esperando
que
llegue
el
momento
В
ожидании
момента,
De
ya
no
ser
tu
amiga
pa'
ser
tu
mujer
Когда
я
перестану
быть
твоей
подругой,
чтобы
стать
твоей
женой
De
ya
no
ser
tu
amiga
pa'
ser
tu
mujer
Когда
я
перестану
быть
твоей
подругой,
чтобы
стать
твоей
женой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Ferreyra, Yamila Safdie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.