Paroles et traduction Yamid Spain feat. Mueva Records & Coscu - The First Time I Saw You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Time I Saw You
The First Time I Saw You
Desde
la
primera
vez
que
yo
te
vi
(Yao
yao)
From
the
first
time
I
saw
you
(Yao
yao)
Supe
que
tu
eras
para
mí
(Yamid
Spain
& El
killer)
I
knew
you
were
for
me
(Yamid
Spain
& El
killer)
Mami
yo
te
quiero
hacer
feliz
(Killer
San,
doble
A-K)
Baby,
I
want
to
make
you
happy
(Killer
San,
double
A-K)
Si
no
es
contigo
no
es
con
nadie,
lady
ven
aquí
(Yeah,
in
the
beat)
If
it's
not
with
you,
it's
with
no
one,
lady
come
here
(Yeah,
in
the
beat)
Desde
la
primera
vez
que
yo
te
vi
(Okey)
From
the
first
time
I
saw
you
(Okay)
Supe
que
tu
eras
para
mí
(Skrr,
skrr)
I
knew
you
were
for
me
(Skrr,
skrr)
Mami
yo
te
quiero
hacer
feliz
(Ohm)
Baby,
I
want
to
make
you
happy
(Ohm)
Si
no
es
contigo
no
es
con
nadie,
lady
ven
aquí
(Hey)
If
it's
not
with
you,
it's
with
no
one,
lady
come
here
(Hey)
Desde
la
primera
vez
que
yo
te
vi
From
the
first
time
I
saw
you
Supe
que
tu
eras
para
mí
I
knew
you
were
for
me
Mami
yo
te
quiero
hacer
feliz
Baby,
I
want
to
make
you
happy
Si
no
es
contigo
no
es
con
nadie,
lady
ven
aquí
(Hey)
If
it's
not
with
you,
it's
with
no
one,
lady
come
here
(Hey)
Ya
hasta
que
salga
el
sol
mami
podemos
hacerlo
We
can
do
it
until
the
sun
comes
up,
baby
En
mi
habitación
si
quieres
paro
el
tiempo
In
my
room,
if
you
want,
I'll
stop
time
Yo
me
volví
un
adicto
solo
al
ver
tu
cuerpo
I
became
addicted
just
by
seeing
your
body
De
tanto
que
te
pienso
a
veces
ni
duermo
I
think
about
you
so
much
sometimes
I
don't
even
sleep
Y
hasta
que
salga
el
sol,
mami
podemos
hacerlo
And
until
the
sun
comes
up,
baby
we
can
do
it
En
mi
habitación
si
quieres
paro
el
tiempo
In
my
room,
if
you
want,
I'll
stop
time
Yo
me
volví
un
adicto
solo
al
ver
tu
cuerpo
I
became
addicted
just
by
seeing
your
body
De
tanto
que
te
pienso
que
a
veces
ni
duermo
I
think
about
you
so
much
that
sometimes
I
don't
even
sleep
Una
como
tú
ya
no
vuelve
a
nacer
Someone
like
you
is
one
in
a
million
Tienes
las
tetas
hechas
y
no
es
de
mother
You
have
perfect
breasts
and
it's
not
from
your
mother
Yo
no
pienso
en
na'
que
no
sea
complacerte
I
don't
think
about
anything
other
than
pleasing
you
Ma'
dime
que
hago
pa'
poder
tenerte
Tell
me
what
I
have
to
do
to
have
you
Que
te
quiero
hacer,
que
te
quiero
hacer
What
I
want
to
do
to
you,
what
I
want
to
do
Tenerte
completa
hasta
el
amanecer
(Yeah)
To
have
you
completely
until
dawn
(Yeah)
Que
te
quiero
hacer,
que
te
quiero
hacer
What
I
want
to
do
to
you,
what
I
want
to
do
Darte
duro
ma'
pa
que
pidas
otra
vez
To
give
it
to
you
hard
so
you
ask
for
more
Desde
la
primera
vez
que
yo
te
vi
From
the
first
time
I
saw
you
Supe
que
tu
eras
para
mí
I
knew
you
were
for
me
Mami
yo
te
quiero
hacer
feliz
Baby,
I
want
to
make
you
happy
Si
no
es
contigo
no
es
con
nadie,
lady
ven
aquí
(Hey)
If
it's
not
with
you,
it's
with
no
one,
lady
come
here
(Hey)
Desde
la
primera
vez
que
yo
te
vi
From
the
first
time
I
saw
you
Supe
que
tu
eras
para
mí
I
knew
you
were
for
me
Mami
yo
te
quiero
hacer
feliz
Baby,
I
want
to
make
you
happy
Si
no
es
contigo
no
es
con
nadie,
lady
ven
aquí
(Hey)
If
it's
not
with
you,
it's
with
no
one,
lady
come
here
(Hey)
Desde
la
primera
vez
que
yo
te
vi
From
the
first
time
I
saw
you
Supe
que
tu
eras
para
mí
(Para
mí)
I
knew
you
were
for
me
(For
me)
Baby
yo
te
quiero
hacer
feliz
Baby
I
want
to
make
you
happy
Si
no
es
contigo
no
es
con
nadie
baby
ven
aquí
If
it's
not
with
you,
it's
with
no
one
baby
come
here
No
hay
ninguna
como
tú
There's
no
one
like
you
Baby
tu
eres
mi
luz
Baby
you
are
my
light
Tu
me
quieres
You
love
me
No
le
bajes
a
la
actitud
Don't
lower
your
attitude
Tamo'
frex
dime
tú
We're
cool,
tell
me
Te
llevo
para
Cancún
I'll
take
you
to
Cancun
Viaje
a
Singapur
Trip
to
Singapore
Porque
contigo
estoy
full
(Hey)
Because
with
you
I'm
full
(Hey)
Conmigo
vuelas
más
que
con
las
azafatas
de
la
Can'
With
me
you
fly
higher
than
with
the
stewardesses
of
the
Can'
Además
de
sexo,
dime,
quieres
algo
más?
Besides
sex,
tell
me,
do
you
want
something
else?
No
permito
que
te
toquen
ya
se
a
quien
llamar
I
don't
allow
anyone
to
touch
you,
I
know
who
to
call
Si
te
toca
bajo
con
un
flow
de
Paquistán
If
he
touches
you,
I'll
come
down
with
a
Pakistani
flow
Oye
tu
sabes
quien
son
(Dímelo
DrefQuilla)
Hey,
you
know
who
we
are
(Tell
me
DrefQuilla)
Una
religión
bebé
(Tú
sae'
Hahaha)
A
religion
baby
(You
know
Hahaha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.