Paroles et traduction Yamil Berna feat. Young F - No Vaya a Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vaya a Llorar
Don't you Cry
Pueda
ser,
que
yo
vuelva
con
usted
It
may
be
that
I'll
come
back
to
you
Pero
eso
no
va
a
suceder(nononougrr,
nononougrr)
But
that's
not
going
to
happen
(nononougrr,
nononougrr)
Porque
usted
me
engaño
(me
engaño)
Because
you
cheated
on
me
(you
cheated
on
me)
Si
algun
dia
te
falto
yo,
If
someday
you
miss
me,
No
woman
no
cry
(no
vaya
a
llorar),
No
woman
no
cry
(don't
you
cry),
Yo
siempre
te
quise-Bis-
I
always
loved
you
Gracias
Dios
mio
por
librame
de
esa
Thank
you
God
for
giving
me
a
way
out
of
that
Para
volver
contigo
hay
que
estar
mal
de
la
cabeza
To
get
back
together
with
you,
you
must
be
out
of
your
mind
Siempre
miro
hacia
la
puerta
para
ver
si
regresas
I
always
look
at
the
door
to
see
if
you
are
coming
back
Pero
cuando
te
marchaste
te
llevastes
las
maletas
But
when
you
left,
you
took
the
suitcase
with
you
Y
ahora
que
tu
te
fuistes
pase
a
un
segundo
plano
And
now
that
you
have
gone,
I
have
been
relegated
to
the
background
Que
diablos
hago
yo
si
no
estas
a
mi
lado?
What
the
hell
do
I
do
when
you're
not
here
with
me?
Me
ahoga
el
pensamiento
debo
superar
esto,
The
thought
is
driving
me
crazy,
I
must
get
over
it,
Intentare
ser
fuerte
para
seguir
con
esto.
I'll
try
to
be
strong
so
I
can
move
on
from
this.
Si
algun
dia
te
falto
yo.
If
someday
you
miss
me.
No
woman
no
cry
(no
vaya
a
llorar)
No
woman
no
cry
(don't
you
cry)
Yo
siempre
te
quise-Bis-
I
always
loved
you
Y
no
vaya
a
llorar
si
le
falto
yo.
And
don't
you
cry
if
you
miss
me.
Recuerde
que
fue
usted
la
que
fallo.
Remember
that
it
was
you
that
failed.
Si
yo
a
usted
la
quise
como
a
nadie
quise.
I
loved
you
more
than
anyone
I
have
ever
loved.
Pero
me
dañastes
el
corazon-Bis-
But
you
broke
my
heart
Porque
ya
yo
tengo
la
que
me
quiere
Because
I
already
have
someone
who
loves
me
Y
no
vuelvo
a
posee
de
esas
mujeres
And
I
will
never
possess
those
women
again
Que
solo
hacen
llorar,
Who
only
make
you
cry,
Solo
saben
lastimar,
Who
only
know
how
to
hurt
you,
Y
que
los
dejan
cuando
uno
mas
las
quiere.
And
who
leave
you
when
you
love
it
the
most.
Y
no
vaya
a
llorar
si
le
falto
yo.
And
don't
you
cry
if
you
miss
me.
Recuerde
que
fue
usted
la
que
fallo.
Remember
that
it
was
you
that
failed.
Si
yo
a
usted
la
quise
como
a
nadie
quise.
I
loved
you
more
than
anyone
I
have
ever
loved.
Pero
me
dañastes
el
corazon-Bis-
But
you
broke
my
heart
Si
algun
dia
te
falto
yo.
If
someday
you
miss
me.
No
woman
no
cry
(no
vaya
a
llorar)
No
woman
no
cry
(don't
you
cry)
Yo
siempre
te
quise-Bis-
I
always
loved
you
Y
no
vaya
a
llorar...
And
don't
you
cry...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.