Paroles et traduction Yamila Ruiz - Cursi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
diría
que
me
tendrías
asi
Who
would
have
thought
you'd
have
me
like
this
De
un
día
pa
otro
me
convertí
From
one
day
to
the
next
I
became
Tu
me
cambiaste
You
changed
me
Me
enamoraste
You
made
me
fall
in
love
Me
volví
muy
cursi
gracias
a
ti
I
became
so
cheesy
thanks
to
you
Tienes
algo
que
me
enloquece
a
mi
You
have
something
that
drives
me
crazy
Eres
especial
You
are
special
Todo
sucedió
de
la
nada
It
all
happened
out
of
the
blue
Sonreíste
y
perdí
el
juego
You
smiled
and
I
lost
the
game
Y
quizá
nunca
te
darás
cuenta
And
maybe
you'll
never
realize
Tendré
que
confesartelo
luego
I'll
have
to
confess
it
to
you
later
Que
tu
me
traes
loca
That
you
drive
me
crazy
Tu
mirada
me
atonta
Your
gaze
stuns
me
Quiero
tus
besos
I
want
your
kisses
Quien
te
quite
la
ropa
Who
takes
your
clothes
off
Llenar
tu
vacío
Fill
your
emptiness
Que
sea
siempre
tu
abrigo
To
always
be
your
coat
Y
gritarle
al
mundo
que
no
somos
amigos
And
shout
to
the
world
that
we
are
not
friends
Quiero
cantarte
mil
cosas
I
want
to
sing
you
a
thousand
things
Que
sientas
mariposas
That
you
feel
butterflies
Adicta
a
tu
sonrisa
Addicted
to
your
smile
Que
hasta
la
piel
me
eriza
That
even
makes
my
skin
tingle
Estar
siempre
a
tu
lado
To
always
be
by
your
side
A
pesar
de
lo
malo
Despite
the
bad
Quiero
que
te
des
cuenta
I
want
you
to
realize
Que
en
verdad
te
amo
That
I
really
love
you
Que
en
verdad
te
amo
That
I
really
love
you
Tu
eres
la
excepción
de
lo
que
dije
que
nunca
haria
You
are
the
exception
to
what
I
said
I
would
never
do
Contigo
aprendí
que
la
magia
existía
With
you
I
learned
that
magic
existed
Me
asusta
mucho
la
manera
en
que
te
amo
I'm
scared
of
the
way
I
love
you
Es
que
tu
eres
un
encanto
It's
that
you
are
a
charm
Ni
el
cielo
se
atreve
a
tanto
Even
the
sky
doesn't
dare
to
do
so
much
Todo
sucedió
de
la
nada
It
all
happened
out
of
the
blue
Sonreíste
y
perdí
el
juego
You
smiled
and
I
lost
the
game
Y
quizá
nunca
te
darás
cuenta
And
maybe
you'll
never
realize
Tendré
que
confesartelo
luego
I'll
have
to
confess
it
to
you
later
Que
tu
me
traes
loca
That
you
drive
me
crazy
Tu
mirada
me
atonta
Your
gaze
stuns
me
Quiero
tus
besos
I
want
your
kisses
Quien
te
quite
la
ropa
Who
takes
your
clothes
off
Llenar
tu
vacío
Fill
your
emptiness
Que
sea
siempre
tu
abrigo
To
always
be
your
coat
Y
gritarle
al
mundo
que
no
somos
amigos
And
shout
to
the
world
that
we
are
not
friends
Quiero
cantarte
mil
cosas
I
want
to
sing
you
a
thousand
things
Que
sientas
mariposas
That
you
feel
butterflies
Adicta
a
tu
sonrisa
Addicted
to
your
smile
Que
hasta
la
piel
me
eriza
That
even
makes
my
skin
tingle
Estar
siempre
a
tu
lado
To
always
be
by
your
side
A
pesar
de
lo
malo
Despite
the
bad
Quiero
que
te
des
cuenta
I
want
you
to
realize
Que
en
verdad
te
amo
That
I
really
love
you
Que
en
verdad
te
amo
That
I
really
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliano Cristian Gimenez, Ariel Colla, Erica Yamila Ruiza Aguilera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.