Paroles et traduction Yamila Ruiz - Destruyeme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
lo
puedes
entender
Ты
не
можешь
понять
No
sabes
cuanto
lo
intenté
Ты
не
знаешь,
как
я
старалась
Intenté
que
te
quedaras
Старалась,
чтобы
ты
остался
Mis
amigos
no
apoyaban
Мои
друзья
не
поддерживали
Cómo
siempre
fracasé
Как
всегда,
я
потерпела
неудачу
Rómpeme
bien
el
Corazón
Разбей
мне
сердце
Ya
no
te
quiero
querer
Я
больше
не
хочу
тебя
любить
Aunque
me
diste
mil
motivos
y
más
para
olvidarte
Хотя
ты
дал
мне
тысячу
причин
и
больше,
чтобы
забыть
тебя
Pero
esto
que
siento
es
muy
fuerte
Но
то,
что
я
чувствую,
слишком
сильно
No
puedo
soltarte
Я
не
могу
тебя
отпустить
Destruyeme...
Разрушь
меня...
Ya
no
quiero
sentir
esto
por
nadie
Я
больше
не
хочу
чувствовать
это
ни
к
кому
Ya
no
quiero
nada
de
ti
Я
больше
ничего
от
тебя
не
хочу
Y
déjame,
si
es
posible
tirada
en
el
suelo
И
оставь
меня,
если
возможно,
лежать
на
полу
Así
tal
vez,
Так,
может
быть,
Mi
corazón
ya
lo
acepte
y
deje
de
sentir
cosas
Мое
сердце
наконец
примет
это
и
перестанет
чувствовать
то,
Esas
llamadas
por
las
noches
Эти
ночные
звонки
Ahora
quien
me
las
hará?
Кто
теперь
будет
мне
их
делать?
Aunque
mentías
todo
el
tiempo,
me
hacía
sentir
especial
Хотя
ты
все
время
лгал,
ты
заставлял
меня
чувствовать
себя
особенной
Me
pregunto,
qué
es
lo
que
hice
mal
Я
спрашиваю
себя,
что
я
сделала
не
так
Que
me
faltaba?
Para
que
tu
me
lograras
amar
Чего
мне
не
хватало,
чтобы
ты
смог
меня
полюбить?
Pedí
mil
señales,
y
te
alejabas
más
Я
просила
тысячи
знаков,
а
ты
все
больше
отдалялся
Creo
que
es
muy
evidente
y
no
lo
quiero
aceptar
Думаю,
это
слишком
очевидно,
и
я
не
хочу
этого
принимать
Perdón
por
insistir
Прости,
что
настаивала
Realmente
quise
que
fueras
tu
Я
действительно
хотела,
чтобы
это
был
ты,
El
que
a
mi
lado
siempre
estará
Кто
всегда
будет
рядом
со
мной
Destruyeme...
Разрушь
меня...
Ya
no
quiero
sentir
esto
por
nadie
Я
больше
не
хочу
чувствовать
это
ни
к
кому
Ya
no
quiero
nada
de
ti
Я
больше
ничего
от
тебя
не
хочу
Y
déjame,
si
es
posible
tirada
en
el
suelo
И
оставь
меня,
если
возможно,
лежать
на
полу
Así
tal
vez,
Так,
может
быть,
Mi
corazón
ya
lo
acepte
y
deje
de
sentir
cosas
Мое
сердце
наконец
примет
это
и
перестанет
чувствовать
то,
Destruyeme...
Разрушь
меня...
Ya
no
quiero
sentir
esto
por
nadie
Я
больше
не
хочу
чувствовать
это
ни
к
кому
Ya
no
quiero
nada
de
ti
Я
больше
ничего
от
тебя
не
хочу
Y
déjame,
si
es
posible
tirada
en
el
suelo
И
оставь
меня,
если
возможно,
лежать
на
полу
Así
tal
vez,
Так,
может
быть,
Mi
corazón
ya
lo
acepte
y
deje
de
sentir
cosas
Мое
сердце
наконец
примет
это
и
перестанет
чувствовать
то,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erica Yamila Ruiz Aguilera, Sebastian Bazán, Yamila Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.