Yamila Ruiz - En un Simple Papel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yamila Ruiz - En un Simple Papel




En un Simple Papel
On a Simple Piece of Paper
Estoy bien
I'm fine
Eso le digo a todos
That's what I tell everyone
Estoy bien, solo me guardo todo
I'm fine, I just keep everything inside
Pero en el fondo
But deep down
Quisiera tenerte aquí, junto a mi
I wish you were here, next to me
Te amo como a nadie más
I love you like no one else
No si algún día lo pueda confesar
I don't know if I'll ever be able to confess it
Es que me gusta todo de ti
I like everything about you
Tus ojos, tu risa, tu forma de vestir
Your eyes, your laugh, the way you dress
Me vuelve loca a mi
It drives me crazy
Quiero matar este silencio
I want to break this silence
Y decirte lo que siento
And tell you how I feel
Ir tu siempre estás primero
You're always first
Pero me consume el miedo
But fear consumes me
De que te vuelvas distante
That you'll become distant
Ya no seas como antes
That you won't be like you used to be
Perder lo poco que tengo
To lose the little I have
Y no sientas lo que siento
And for you not to feel what I feel
Solo me toca hacerte mil canciones que nunca decidiré
I can only write you a thousand songs that I'll never decide to give you
Donde te lo digo todo en un simple papel
Where I tell you everything on a simple piece of paper
Todas las noches puedo verte
Every night I can see you
Al menos en mis sueños puedo tenerte
At least in my dreams I can have you
Como es que nunca te das cuanta
How come you never realize
Hasta el más ciego lo ve
Even the blind can see
Cómo se le cae la baba al mirarte baby
How his eyes light up when he looks at you, baby
Tal vez tu sientas lo mismo o quizá ni me hayas visto
Maybe you feel the same or maybe you haven't even seen me
Tengo que averiguarlo
I need to find out
Algún día hay que soltarlo
One day I have to let it all out
Ya mis amigos hartos de escuchar tu nombre
My friends are tired of hearing your name
Cómo te digo
How do I tell you
Que eres tan perfecto hombre
That you're such a perfect man
Reviviste lo que en mi había muerto
You revived what had died in me
Trato de no pensar en ti pero no puedo
I try not to think about you but I can't
Quiero matar este silencio
I want to break this silence
Y decirte lo que siento
And tell you how I feel
Ir tu siempre estás primero
You're always first
Pero me consume el miedo
But fear consumes me
De que te vuelvas distante
That you'll become distant
Ya no seas como antes
That you won't be like you used to be
Perder lo poco que tengo
To lose the little I have
Y no sientas lo que siento
And for you not to feel what I feel
Solo me toca hacerte mil canciones que nunca decidiré
I can only write you a thousand songs that I'll never decide to give you
Donde te lo digo todo en un simple papel
Where I tell you everything on a simple piece of paper
Todas las noches puedo verte
Every night I can see you
Al menos en mis sueños puedo tenerte
At least in my dreams I can have you
Como es que nunca te das cuanta
How come you never realize
Hasta el más ciego lo ve
Even the blind can see
Cómo se le cae la baba al mirarte baby
How his eyes light up when he looks at you, baby
Tal vez tu sientas lo mismo o quizá ni me hayas visto
Maybe you feel the same or maybe you haven't even seen me
Tengo que averiguarlo
I need to find out
Algún día hay que soltarlo
One day I have to let it all out





Writer(s): Luigi Manzoni, Yamila Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.