Paroles et traduction Yamilka - Me Haces Falta (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Haces Falta (Acústico)
You Are My Missing Piece (Acoustics)
Mirando
las
estrellas
veo
As
I
gaze
upon
the
stars
above,
Las
maravillas
que
tu
hiciste,
I
see
the
wonders
that
you
wrought,
No
dejo
de
imaginar
My
thoughts
are
filled
with
you,
my
love,
En
el
momento
en
que
moriste,
And
that
moment
when
you
died.
No
pude
tocar
tus
heridas
I
could
not
heal
your
wounds,
my
dove,
Ni
por
tu
manto
ser
sanado
Nor
be
healed
by
your
touch,
Pero
no
dejo
de
pensar
But
my
heart
is
filled
with
thoughts
of
love,
Cuanto
sufriste
en
calvario
For
all
that
you
have
suffered,
oh
so
much,
Es
que
mi
alma
anhela
tu
presencia,
My
soul
yearns
for
your
presence,
my
love,
Mi
vida
no
sabe
vivir
sin
ti
My
life
cannot
continue
without
you,
Tú
me
haces
falta
You
are
my
missing
piece,
Como
la
arena
le
hace
al
mar
As
sand
to
the
sea,
Tú
me
haces
falta
You
are
my
missing
piece,
Como
el
roció
a
la
mañana
As
dew
to
the
morning,
Tú
me
haces
falta,
You
are
my
missing
piece,
Como
el
sol
al
nuevo
día
As
sun
to
a
new
day,
Que
ha
de
venir,
That
is
yet
to
come,
Tú
me
haces
falta
You
are
my
missing
piece,
Voy
a
llevar
mi
adoración
hasta
el
cielo
I
will
carry
my
adoration
to
heaven,
Jesús
te
amo
eres
mi
todo
eres
mi
anhelo
Jesus,
I
love
you,
you
are
my
everything,
my
desire,
Y
despero
porque
vuelvas
hoy
aquí,
And
I
long
for
you
to
return
here,
today,
Tú
me
haces
falta.
You
are
my
missing
piece.
No
pude
tocar
tú
heridas
I
could
not
heal
your
wounds,
my
love,
Ni
por
tu
mano
ser
sanado
Nor
be
healed
by
your
touch,
Pero
no
dejo
de
pensar
But
my
heart
is
filled
with
thoughts
of
love,
Cuanto
sufriste
en
el
calvario
For
all
that
you
have
suffered,
oh
so
much,
Y
es
que
mi
alma
anhela
tu
presencia,
And
my
soul
yearns
for
your
presence,
my
love,
Mi
vida
no
sabe
vivir
sin
ti
My
life
cannot
continue
without
you,
Tú
me
haces
falta
You
are
my
missing
piece,
Como
la
arena
le
hace
al
mar
As
sand
to
the
sea,
Tú
me
haces
falta
You
are
my
missing
piece,
Como
el
roció
a
la
mañana
As
dew
to
the
morning,
Tú
me
haces
falta,
You
are
my
missing
piece,
Como
el
sol
al
nuevo
día
As
sun
to
a
new
day,
Que
ha
de
venir,
That
is
yet
to
come,
Tú
me
haces
falta
You
are
my
missing
piece,
Voy
a
llevar
mi
adoración
hasta
el
cielo
I
will
carry
my
adoration
to
heaven,
Jesús
te
amo
eres
mi
todo
eres
mi
anhelo
Jesus,
I
love
you,
you
are
my
everything,
my
desire,
Y
despero
porque
vuelvas
hoy
aquí,
And
I
long
for
you
to
return
here,
today,
Tú
me
haces
falta.
You
are
my
missing
piece.
Hoy
más
que
nunca
te
anhelamos,
Today,
more
than
ever,
we
yearn
for
you,
Hoy
más
que
nunca
te
esperamos
Today,
more
than
ever,
we
wait
for
you,
Abre
los
cielos
muestra
tu
gloria
Open
the
heavens,
show
us
your
glory,
Que
tu
esplendor
inunde
el
universo,
May
your
radiance
fill
the
universe,
Hoy
más
que
nunca
te
deseamos
Today,
more
than
ever,
we
desire
you,
El
mundo
está
postrado
The
world
is
prostrated,
Desesperados
por
ti
clamamos
hoy
a
ti.
Desperately
crying
out
to
you
today.
Tú
me
haces
falta
You
are
my
missing
piece,
Como
la
arena
le
hace
al
mar
As
sand
to
the
sea,
Tú
me
haces
falta
You
are
my
missing
piece,
Como
el
roció
a
la
mañana
As
dew
to
the
morning,
Tú
me
haces
falta,
You
are
my
missing
piece,
Como
el
sol
al
nuevo
día
As
sun
to
a
new
day,
Que
ha
de
venir,
That
is
yet
to
come,
Tú
me
haces
falta
You
are
my
missing
piece,
Voy
a
llevar
mi
adoración
hasta
el
cielo
I
will
carry
my
adoration
to
heaven,
Jesús
te
amo
eres
mi
todo
eres
mi
anhelo
Jesus,
I
love
you,
you
are
my
everything,
my
desire,
Y
despero
porque
vuelvas
hoy
aquí,
And
I
long
for
you
to
return
here,
today,
Tú
me
haces
falta.
You
are
my
missing
piece.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.