Paroles et traduction Yamin Semali - Immortal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naked
came
I
out
of
my
mother's
womb,
and
naked
shall
I
return
thither:
the
LORD
gave,
and
the
LORD
hath
taken
away
Нагим
я
вышел
из
чрева
матери
моей,
нагим
и
возвращусь
туда.
Господь
дал,
Господь
и
взял
So
what's
the
voice
that
you
hear
when
you
read
to
yourself
Так
какой
же
голос
ты
слышишь,
когда
читаешь
про
себя?
And
everything
else
you
can't
see
but
is
felt
И
всё
остальное,
что
ты
не
можешь
видеть,
но
чувствуешь?
You
leave
ice
in
the
heat
and
it
melts
Ты
оставляешь
лёд
на
жаре,
и
он
тает,
But
that
water's
still
water,
you
can
drink
to
your
health,
yeah
Но
эта
вода
всё
ещё
вода,
ты
можешь
выпить
за
своё
здоровье,
да.
It's
energy,
there's
no
creating
or
destroying
it
Это
энергия,
её
нельзя
создать
или
уничтожить.
It's
still
water,
even
when
you
start
boiling
it
Это
всё
ещё
вода,
даже
когда
ты
начинаешь
её
кипятить.
Life
goes
on,
even
if
you
ain't
enjoying
it
Жизнь
продолжается,
даже
если
ты
ей
не
наслаждаешься.
You
might
as
well
create
the
panacea
from
the
poisonous
Ты
мог
бы
создать
панацею
из
яда.
I'll
make
a
noise
that's
boisterous
while
my
voice
exists
Я
буду
шуметь,
пока
мой
голос
существует.
The
world
is
what
my
oyster
is
Мир
— моя
устрица.
I'm
'bout
to
stick
a
sword
in
it
Я
собираюсь
вонзить
в
него
меч.
Blade
pointing
an
Ancient
Pistol
at
Dr.
Morbius
Лезвие,
направленное,
как
древний
пистолет,
на
доктора
Морбиуса.
The
way
I'm
living,
boy,
you
know
I'm
an
immortalist
Судя
по
тому,
как
я
живу,
парень,
ты
знаешь,
я
бессмертный.
I
think
of
a
rhyme,
write
it
down
and
record
it
then
Я
придумываю
рифму,
записываю
её
и
затем
делаю
запись,
So
I
can
take
it
for
a
spin
next
time
I'm
born
agai,
Чтобы
я
мог
использовать
её
в
следующий
раз,
когда
снова
рожусь.
Going
back
to
the
future
with
no
Delorean
Возвращаюсь
в
будущее
без
ДеЛореана.
No
dashboard
or
fast
forward
Без
приборной
панели
или
перемотки
вперёд.
It's
straight
from
the
origin
Это
прямо
из
источника.
My
niggas,
we
immortal
Мои
братья,
мы
бессмертны.
That's
why
you
see
the
light
at
end
of
the
portal
Вот
почему
ты
видишь
свет
в
конце
портала.
When
I
die,
don't
cry,
'cause
I'm
coming
back
for
you
Когда
я
умру,
не
плачь,
потому
что
я
вернусь
за
тобой.
Yeah,
I'm
coming
back
for
you
Да,
я
вернусь
за
тобой.
That's
why
my
niggas
is
immortal
Вот
почему
мои
братья
бессмертны.
That's
why
we
see
the
light
at
the
end
of
the
portal
Вот
почему
мы
видим
свет
в
конце
портала.
When
I
die,
don't
cry,
'cause
I'm
coming
back
for
you
Когда
я
умру,
не
плачь,
потому
что
я
вернусь
за
тобой.
Yeah,
I'm
coming
back
for
you
Да,
я
вернусь
за
тобой.
This
is
for
the
men
and
women
who
were
murdered
by
one
time
Это
для
мужчин
и
женщин,
которые
были
убиты
однажды.
Even
children,
'cause
they're
trying
to
cut
off
our
bloodlines
Даже
детей,
потому
что
они
пытаются
прервать
наши
родословные.
Them
suicidal
sufferers,
the
people
who
done
tryin'
Те,
кто
страдает
от
суицидальных
мыслей,
те,
кто
пытался.
I'm
here
to
tell
you
all
you're
coming
back
like
the
sunshine
Я
здесь,
чтобы
сказать
вам,
что
вы
все
вернётесь,
как
солнечный
свет.
It's
reincarnation,
so
while
you
stargazing
Это
реинкарнация,
поэтому,
когда
ты
смотришь
на
звёзды,
You're
looking
at
a
representation
of
our
nation
Ты
смотришь
на
представление
нашей
нации.
Maybe
I'll
have
a
daughter
with
the
spirit
of
my
momma
Может
быть,
у
меня
будет
дочь
с
душой
моей
мамы.
Pure
like
before
she
ever
suffered
from
the
trauma
Чистая,
как
до
того,
как
она
пострадала
от
травмы.
I
swear
I'll
never
understand
why
she
hit
eject
Клянусь,
я
никогда
не
пойму,
почему
она
нажала
на
кнопку
катапультирования.
'Cause
everybody
had
the
understanding
that
she's
blessed
Потому
что
все
понимали,
что
она
благословенна.
A
part
of
me
guesses
that
she
just
needed
a
reset
Часть
меня
предполагает,
что
ей
просто
нужна
была
перезагрузка.
My
biggest
challenge
is
giving
her
memory
respect
Моя
самая
большая
задача
— уважать
её
память.
So
Father,
please
forgive
her
Поэтому,
Отец,
пожалуйста,
прости
её.
Then
forgive
me
next
Потом
прости
меня.
Guide
me
in
your
righteousness
Веди
меня
по
пути
праведности.
I'll
go
with
your
lead
Я
последую
за
тобой.
So
many
of
the
oppressed
are
feeling
so
depressed
Так
много
угнетённых
чувствуют
себя
подавленными.
They
tried
to
bury
us
and
didn't
know
we
were
seeds
Они
пытались
похоронить
нас,
не
зная,
что
мы
семена.
That's
right,
that's
why
Вот
так,
вот
почему.
That's
why
my
niggas
is
immortal
Вот
почему
мои
братья
бессмертны.
That's
why
you
see
the
light
at
the
end
of
the
portal
Вот
почему
ты
видишь
свет
в
конце
портала.
When
I
did,
don't
cry,
'cause
I'm
coming
back
for
you
Когда
я
умер,
не
плачь,
потому
что
я
вернусь
за
тобой.
Yeah,
I'm
coming
back
for
you
Да,
я
вернусь
за
тобой.
Yeah,
that's
right,
that's
why
Да,
вот
так,
вот
почему.
That's
why
my
niggas
is
immortal
Вот
почему
мои
братья
бессмертны.
That's
why
you
see
the
light
at
the
end
of
the
portal
Вот
почему
ты
видишь
свет
в
конце
портала.
When
I
did,
don't
cry,
'cause
I'm
coming
back
for
you
Когда
я
умер,
не
плачь,
потому
что
я
вернусь
за
тобой.
Said
I'm
coming
back
for
you
Сказал,
что
вернусь
за
тобой.
Now
keep
it
moving
like
this,
keep
it
moving
like
that
Продолжай
двигаться
вот
так,
продолжай
двигаться
вот
так.
If
I
die,
I'ma
only
come
back
Если
я
умру,
я
просто
вернусь.
Keep
it
moving
like
this,
keep
it
moving
like
that
Продолжай
двигаться
вот
так,
продолжай
двигаться
вот
так.
If
I
die,
I'ma
only
come
back
Если
я
умру,
я
просто
вернусь.
Keep
it
moving
like
this,
keep
it
moving
like
that
Продолжай
двигаться
вот
так,
продолжай
двигаться
вот
так.
If
I
die,
I'ma
only
come
back
Если
я
умру,
я
просто
вернусь.
Keep
it
moving
like
this,
keep
it
moving
like
that
Продолжай
двигаться
вот
так,
продолжай
двигаться
вот
так.
If
I
die,
I'ma
only
come
back
Если
я
умру,
я
просто
вернусь.
My
niggas
is
immortal,
immortal,
immortal
Мои
братья
бессмертны,
бессмертны,
бессмертны.
My
niggas
is
immortal,
immortal,
immortal
Мои
братья
бессмертны,
бессмертны,
бессмертны.
My
niggas
is
immortal,
immortal,
immortal
Мои
братья
бессмертны,
бессмертны,
бессмертны.
My
niggas
is
immortal,
immortal,
immortal
Мои
братья
бессмертны,
бессмертны,
бессмертны.
My
niggas
is
immortal,
immortal,
immortal
Мои
братья
бессмертны,
бессмертны,
бессмертны.
My
niggas
is
immortal,
immortal,
immortal
Мои
братья
бессмертны,
бессмертны,
бессмертны.
My
niggas
is
immortal,
immortal,
immortal,
immortal
Мои
братья
бессмертны,
бессмертны,
бессмертны,
бессмертны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jafar Peek
Album
Immortal
date de sortie
16-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.