Yamin Semali feat. Lazurus - Marianas Web - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yamin Semali feat. Lazurus - Marianas Web




Out of all y'all I seen boast
Из всех вас я видел хвастовство.
Half of y'all ain't even dope
Половина из вас даже не наркоманы.
I'll eat most like a meatloaf
Я буду есть почти как мясной рулет.
They'll be toast like brioche
Они будут поджарены, как булочки.
That's west coast or the east coast
Это западное побережье или восточное побережье
This dirty south, but I'm clean though
Этот грязный юг, но я чист.
Washing my hands free of these hoes
Я умываю руки, освобождаясь от этих мотыг.
Only time that I need soap
Единственное время, когда мне нужно мыло.
Niggas road my wave like speedboats
Ниггеры гоняют мою волну как скоростные катера
So I turned that shit into a ski slope
Так что я превратил это дерьмо в лыжную трассу.
Let em sink slow into the deep snow
Пусть они медленно погружаются в глубокий снег,
But never decompose 'cause it's freezing cold
но никогда не разлагаются, потому что там очень холодно.
How the leading role keep stealing shows
Как ведущая роль продолжает воровать шоу
Feeling bold off grigio
Чувствуя себя дерзким от Гриджио
I'll sing a note and still ring your throat
Я спою ноту и все равно буду звенеть у тебя в горле.
Got em breathing slow from sleeper hold
Заставил их медленно дышать из спящего трюма
But what you reap you sew
Но что пожнешь то и посеешь
So watch the seeds you throw
Так что следите за семенами, которые вы бросаете.
'Cause the weeds'll grow
Потому что сорняки будут расти.
Then I'll need to mow
Тогда мне придется косить.
Gotta keep it low
Надо быть потише
So the weak's exposed
Так что слабое выставлено напоказ
The beam will glow, then I'll squeeze and blow
Луч будет светиться, потом я сожму и взорву.
I would read Thoreau when I was three years old,
Я читал Торо, когда мне было три года.
You can't see my flow
Ты не видишь моего потока.
It's like the Sphinx's nose
Это как нос Сфинкса.
What you need to know is I'm a genius so
Что тебе нужно знать, так это то, что я гений.
Bring your folks, I got steam for smoke
Приводи своих ребят, у меня есть пар для дыма.
When you sleep, I'm woke
Когда ты спишь, я просыпаюсь.
When you sink, I float
Когда ты тонешь, я плыву.
Everything I wrote is the meanest quote
Все, что я написал, - самая подлая цитата.
It's the king, I'm home In Phoenician robes
Это король, я дома в финикийских одеждах.
I'll seize the throne before they reach a vote
Я захвачу трон прежде, чем они проголосуют.
I see green and go, speak in code
Я вижу зеленый и иду, говорю кодом.
Burn leaves in coal and turn steel to gold,
Сжигай листья в угле и превращай сталь в золото.
Seal it closed from the thieving souls
Запечатай его от воровских душ.
Don't watch me watch your speaking tone
Не смотри на меня следи за своим голосом
Benovative, limit greatness when you live impatient
Благодетель, ограничь величие, когда живешь нетерпеливо.
Kill creation trying to mimic they shit
Убей создание пытающееся подражать им дерьмо
I don't bend or sway, i just incinerate shit
Я не сгибаюсь и не раскачиваюсь, я просто сжигаю дерьмо.
Let you live, I feel I've been too gracious
Оставь тебя в живых, я чувствую, что был слишком великодушен.
Catch you slipping like a figure skater
Ловлю тебя на скольжении, как фигуристку.
Imma figure eight your throat with this razor
Я прикрою твое горло этой бритвой.
Then disinegrate to smoke, Ninja Gaiden
Затем распадайся на дым, ниндзя Гайден.
From a tender age, your boy been this crazy
С самого нежного возраста твой мальчик был таким сумасшедшим.
Bring the pain I feel til this day
Принеси боль, которую я чувствую до этого дня.
I get the pen and page and it's a ventilation
Я беру ручку и страницу, и это проветривание.
Give the spliff a blaze, a little quick elation
Дайте косяку вспыхнуть, немного быстрого воодушевления
When you getting paper, turns friends to haters
Когда ты получаешь бумагу, то превращаешь друзей в ненавистников.
Saying Ben has changed, but really them who changed up
Говорят, что Бен изменился, но на самом деле это те, кто изменился.
Anticipating I would switch their way
Ожидая, что я изменю их путь.
They would if situations ever in their favor
Они бы сделали это, если бы ситуация была в их пользу.
I don't entertain these little entertainers
Я не развлекаю этих маленьких артистов.
Lit this thang up like the fist of Raiden
Зажег эту штуку, как кулак Райдена.
I can kill your favorite, never lift a finger
Я могу убить твоего любимца, даже пальцем не пошевелив.
We on different pages, rather different playbooks
Мы на разных страницах, довольно разных книгах.
'Cause the risk I'm taking, at a glimpse, you'd faint
Потому что я иду на такой риск, что при одном взгляде на тебя ты упадешь в обморок.
You never lift the stakes, you only wish for changes
Ты никогда не повышаешь ставки, ты только желаешь перемен.
We were renegades before the Em and Jay shit
Мы были ренегатами еще до того, как появились Эм и Джей.
Against the grain is where i built my name at
Против течения-вот где я построил свое имя.
You Nicholas Cage niggas be switching faces
Вы, ниггеры Николаса Кейджа, меняете лица,
To sit at the table with those who whipped and chained us
чтобы сидеть за столом с теми, кто хлестал и приковывал нас цепями.
Instead of building the thing on your own, you lift a stranger
Вместо того, чтобы строить все самому, ты поднимаешь чужака.
Than forget where you came from for a smidget of famous
Чем забыть, откуда ты родом, ради толики славы.
Typical slave shit, predict your behavior
Типичное рабское дерьмо, предсказывай свое поведение.
Just forget what I'm saying and go and pick up your paycheck
Просто забудь о том, что я говорю, иди и получи свою зарплату.
The missus is aching for a penetration
Хозяйка жаждет проникновения.
It's against my nature to keep women waiting
Это против моей натуры заставлять женщин ждать.
So i'm out
Так что я ухожу.
But
Но
If i hear my name, you better hit the pavement, nigga, bloaw
Если я услышу свое имя, тебе лучше упасть на тротуар, ниггер, Блоу
Huh
Ха
Lazurus, Yamin, another Skytzo beat
Лазурь, Ямин, еще один бит Skytzo.
We in the house
Мы в доме.





Writer(s): Benjamin Curtis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.