Yamê - BB Démarre - traduction des paroles en allemand

BB Démarre - Yamêtraduction en allemand




BB Démarre
BB Startet
Bitch bitch j'démarre, démarre
Bitch, Bitch, ich starte, starte
Bantu bionic tema, tema
Bantu Bionic, Thema, Thema
Programme technique mola, mola
Technisches Programm, Mola, Mola
Chaque gifle j'm'applique wallaye, wallaye
Bei jeder Ohrfeige streng ich mich an, Wallaye, Wallaye
Ah mouf, imbécile, shiiii
Ah Mouf, Idiot, shiiii
Captain bionic commandant
Captain Bionic, Kommandant
Ici ya des chaîne de commandement
Hier gibt es Befehlsketten
Tu jactes de toupar le dérangement
Du redest davon, die Störung zu beseitigen
Moi j'envoie le flow il est mousseux
Ich sende den Flow, er ist schaumig
La techa à ceux qui nous coursent
Technik für die, die uns verfolgen
J'tape un bissap pas un mousseux
Ich trinke einen Bissap, keinen Schaumwein
La potion est conçue chez nous mon couz
Der Trank wird bei uns gebraut, mein Cousin
On arrive fort trop de vacarme
Wir kommen stark an, zu viel Lärm
Pas de faibles ils ont nachave
Keine Schwachen, sie sind abgehauen
Tas de fesses dans le placard
Haufen Ärsche im Schrank
DBS comme à Dakar
DBS wie in Dakar
Monolithique et je dead ça low key
Monolithisch und ich erledige das unauffällig
T'es pas concentré donc t'entends pas l'équipe
Du bist nicht konzentriert, also hörst du das Team nicht
Ne fais pas le fou on ne craint pas l'éthique
Spiel nicht verrückt, wir scheuen keine Ethik
Au néolithique on renvoie ton équipe
Ins Neolithikum schicken wir dein Team zurück
C'est pas un rêve t'en as conscience hein
Es ist kein Traum, du bist dir dessen bewusst, oder?
Ressent pas la peur quand je pense aux miens
Ich spüre keine Angst, wenn ich an meine Leute denke
La cefor la vraie c'est de que ça viens
Die wahre Stärke, von dort kommt sie
La galère aussi on connait ça bien
Das Elend, das kennen wir auch gut
Mais bon, tema le skills le level et les codes
Aber sieh mal, die Skills, das Level und die Codes
Kemet esprit pas vos lois ni vos codes, rouges
Kemet-Geist, nicht eure Gesetze oder eure Codes, rot
J'vend pas mon esprit aux folles, mouf
Ich verkaufe meinen Geist nicht an Verrückte, Mouf
J'atterris en douceur monseigneur
Ich lande sanft, mein Herr
La maison mère a tous les connecteurs
Das Mutterhaus hat alle Anschlüsse
Une prod que je manie en un quart d'heure
Eine Produktion, die ich in einer Viertelstunde beherrsche
Sah que du sale j'rentre dans l'secteur
Wirklich nur Dreck, ich betrete den Sektor
J'dois coffrer un paquet avant l'dessert
Ich muss ein Paket einsacken vor dem Dessert
Vla d'peta dans le processeur
Viele Blähungen im Prozessor
Leur mémoire est courte mon gros c'est sûr
Ihr Gedächtnis ist kurz, mein Großer, das ist sicher
Pas d salam gros bon seize up
Kein Salam, Großer, gutes Sechzehner
560 brap brap jusqu'au wyoming au moins yonmi pour la célébration
560 brap brap bis Wyoming, mindestens Yonmi zur Feier
Agent 237 toi t'as les notions
Agent 237, du hast die Ahnung
J'met v'là de boulette dans ta décoction
Ich packe eine Menge in dein Gebräu
J'tassure que ta clique n'est pas foulek
Ich versichere dir, deine Clique ist nicht cool
J'comprend pas ton langage de zoulette
Ich verstehe deine Weichei-Sprache nicht
J'déroule du câble pour les connec-tion
Ich rolle Kabel aus für die Verbindungen
Totem j'spawn pour la possession
Totem, ich spawne für den Besitz
Nec plus ultra
Nec plus ultra
Sors moi l'contrat
Hol mir den Vertrag
Signe moi tout ça
Unterschreib mir das alles
Ou j'sors un tonfa
Oder ich hole einen Tonfa raus
J'suis pas paranoïaque
Ich bin nicht paranoid
J'vois que du wak
Ich sehe nur Mist
Soupèse le poids des méthodes des anciens
Wäge das Gewicht der Methoden der Alten ab
Souplesse pas besoin de ton petit machin
Flexibilität, ich brauche dein kleines Ding nicht
On connait ton passé nous fait pas l'ancien
Wir kennen deine Vergangenheit, spiel nicht den Alten
On te met au passé pour nous ça c'est rien
Wir versetzen dich in die Vergangenheit, für uns ist das nichts
J'suis plus balèze pas de scouatte
Ich bin stärker, kein Kniebeugen
Check la falaise toi et moi
Schau dir die Klippe an, du und ich
J'prend la route j'suis comme la soie
Ich nehme die Straße, ich bin wie Seide
C'est quand j'pars tu t'assoies
Wenn ich gehe, setzt du dich
Moteur audi dans la passat
Audi-Motor im Passat
Bombarde en balle sur les facades
Ballere wie verrückt auf die Fassaden
J'les vois lacker sur leurs fesses hein
Ich sehe sie auf ihren Ärschen hängen, he
Cadencé sur mon makossa
Im Takt meines Makossa
Carré, carré
Quadratisch, quadratisch
C'est carré seulement si c'est pas rond
Es ist nur quadratisch, wenn es nicht rund ist
Rayonnement j'envoie les uv
Strahlung, ich sende die UV-Strahlen
Va jusqu'au bout pas d'suv bitch
Geh bis zum Ende, kein SUV, Bitch





Writer(s): Sony Ramos, Yame


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.