Yamê - Call of Valhalla - traduction des paroles en anglais

Call of Valhalla - Yamêtraduction en anglais




Call of Valhalla
Call of Valhalla
Iyé yéhé
Iyé yéhé
Les valkyries dorment
The Valkyries are sleeping
Iyé yéhé
Iyé yéhé
Les valkyries dorment
The Valkyries are sleeping
Ah ih ah y'a pas d'folie j'te parle cash mon vieux
Ah ih ah there's no madness, I'm speaking straight, old man
Choisis bien t'es un joueur ou un modo dans ce jeu
Choose well, you're a player or a mod in this game
La Canada Goose
The Canada Goose
C'est pas ce qui réchauffe
It's not what warms up here, here, here, here
Et si t'as la frousse
And if you're scared
Me suis pas j'vais au valhalla
Don't follow me, I'm going to Valhalla
J'tire dans l'tas
I'm shooting into the pile here, here, here
J'vois que des charognards devenus lâches ah
I only see scavengers who have become cowardly, ah
Tu pourras pas me canaliser
You can't channel me
Car j'entends le call of valhalla
Because I hear the call of Valhalla
J'tire une taff
I'm taking a shot
J'y vois plus clair et j'quitte le taff
I can see clearer and I'm leaving the job
Nouvelle strat nouvelle moto
New strategy, new motorcycle
Bombarde mola loin des mythos
Bombarded mola away from myths
Deuxième taff
Second job
J'ai capté la recette j'ai plus l'traque
I got the recipe, I don't have the chase anymore
J'ai croqué les barreaux tema mes chico
I bit into the bars, tema, my chicos
Bah ouais mola tema mes chicos
Well, yes, mola, tema, my chicos
Soldat sans grade j'ai mes roots
Soldier without rank, I have my roots
J'suis pour le cash et le mérite
I'm here for the cash and the merit
Ma tech elle écrase ces touristes
My tech crushes these tourists
Ils bloquent à l'étage des maudits
They block on the floor of the damned
Mola mola mola c'est prédit
Mola mola mola, it's predicted
J'ai lu les ouvrages les non dits
I've read the works, the untold
T'es pas à la page t'as menti
You're not on the page, you lied
Sont pas à la page t'as menti
They're not on the page, you lied
La Canada Goose
The Canada Goose
C'est pas ce qui réchauffe
It's not what warms up here, here, here, here
Et si t'as la frousse
And if you're scared
Me suis pas j'vais au valhalla
Don't follow me, I'm going to Valhalla
J'tire dans l'tas
I'm shooting into the pile here, here, here
J'vois que des charognards devenus lâches ah
I only see scavengers who have become cowardly, ah
Tu pourras pas me canaliser
You can't channel me
Car j'entends le call of valhalla
Because I hear the call of Valhalla
La Canada Goose
The Canada Goose
C'est pas ce qui réchauffe
It's not what warms up here, here, here, here
Et si t'as la frousse
And if you're scared
Me suis pas j'vais au valhalla
Don't follow me, I'm going to Valhalla





Writer(s): Yamê


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.