Paroles et traduction Yamê - Quête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
me
chante
la
mélo
elle
voit
Baby
sings
to
me
the
melody
she
sees
Que
la
moula
du
Katanga
That
the
moula
of
Katanga
Le
charbon
a
changé
de
niveau
Coal
has
changed
its
level
Si
bien
que
tu
vois
pas
qu'on
vient
d'en
bas
So
good
that
you
can't
see
that
we're
from
downstairs
(J'suis
dans
ma
quête)
(I'm
on
my
quest)
Baby
me
chante
la
mélo
elle
voit
Baby
sings
to
me
the
melody
she
sees
Que
la
moula
du
Katanga
That
the
moula
of
Katanga
Le
charbon
a
changé
de
niveau
Coal
has
changed
its
level
Si
bien
que
tu
vois
pas
qu'on
vient
d'en
bas
So
good
that
you
can't
see
that
we're
from
downstairs
J'remet
les
points
sur
les
i
I
put
the
points
on
the
i
L'industrie
en
i
tu
sais
qu'on
est
Kemet
The
industry
in
i
you
know
that
we
are
Kemet
Petit
on
fait
plus
la
diff
Little
one
we
don't
make
the
difference
anymore
Si
tu
négocie
c'est
qu'on
est
au
sommet
If
you
negotiate,
it
means
that
we
are
at
the
top
36
full
team
j'ai
les
munis
du
bassologue
36
full
team
I
have
the
equipment
of
the
bassologist
237
dans
le
grand
lobby
237
in
the
large
lobby
Si
tu
suis
pas
on
t'passe
pas
les
logs
If
you
don't
follow
us,
we
won't
send
you
the
logs
Et
en
grosse
bécane
on
te
hagal
And
on
a
big
bike
we
hagal
you
Même
avec
le
ground
loot
Even
with
the
ground
loot
Goat
nigga
sur
le
switch
avec
bala
on
plug
tout
Goat
nigga
on
the
switch
with
bala
on
plug
everything
J'grandis
plus,
on
assène
les
grandes
baffes
de
daron
I'm
growing
up
more,
we
take
on
daron's
big
slaps
Le
vois-tu,
c'est
carré
seulement
si
c'est
pas
rond
Do
you
see
it,
it's
square
only
if
it's
not
round
Ils
comprennent
pas
c'est
quoi
ces
taro
They
don't
understand
what
these
taros
are
Nos
schémas
vont
les
rendre
paro
Our
schemes
will
make
them
perfect
Bakassi
vient
pas
faire
le
mola
Bakassi
is
not
coming
to
do
the
mola
Ça
fait
bien
longtemps
qu'on
a
compris
It's
been
a
long
time
since
we
understood
Qu'il
fallait
bonchar
comme
un
titan
That
it
was
necessary
to
bonchar
like
a
titan
Hola
m'appelle
pas
le
sang
Hola
don't
call
me
blood
J'ai
capté
dans
mes
projets
tu
passes
pas
la
mi-temps
I
caught
in
my
projects
you
don't
spend
half-time
La
tiper
elle
veut
que
j'la
wet
pour
qu'elle
se
complaise
The
tip
she
wants
me
to
wet
her
so
that
she
can
please
herself
J'la
cabre
comme
un
deux
temps
J'la
cabre
like
a
two-stroke
Petit
faut
pas
que
je
reste
Don't
let
me
stay
La
famille
m'rappelle
qu'la
douleur
est
présente
The
family
reminds
me
that
the
pain
is
present
Ah
mais
pourquoi
tu
guette
Ah
but
why
are
you
watching
Moi
J'suis
dans
ma
quête
I
am
in
my
quest
Iiiih
n'y
a
pas
de
stress
Iiiih
there
is
no
stress
Tu
sais
qu'on
les
blesse
You
know
we
hurt
them
Ouh
ça
bégaie
en
brut
Ooh
it
stutters
in
raw
Je
parle
que
le
net
I'm
talking
that
the
net
Grosse
tempête
à
la
hess
Big
storm
at
the
hess
Baby
me
chante
la
mélo
Baby
sings
the
melody
to
me
Elle
voit
que
la
moula
du
Katanga
She
sees
that
the
moula
of
Katanga
Le
charbon
a
changé
le
niveau
Coal
has
changed
the
level
Si
bien
que
tu
vois
pas
qu'on
vient
d'en
bas
So
good
that
you
can't
see
that
we're
from
downstairs
J'remet
les
points
sur
les
i
I
put
the
points
on
the
i
L'industrie
en
i
tu
sais
qu'on
est
Kemet
The
industry
in
i
you
know
that
we
are
Kemet
Petit
on
fait
plus
la
diff
Little
one
we
don't
make
the
difference
anymore
Si
tu
négocie
c'est
qu'on
est
au
sommet
If
you
negotiate,
it
means
that
we
are
at
the
top
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Epektase, Pandrezz, Yame
Album
ELOWI
date de sortie
13-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.