Yan - Project X - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yan - Project X




Do you ever wonder
Ты когда нибудь задумывался
If they understand you when you don't speak?
Понимают ли они тебя, когда ты молчишь?
Eyes are full of void
Глаза полны пустоты.
And you heart destroyed
И твое сердце разрушено.
Have you been a stranger
Ты был незнакомцем
In a room where you were told you belong?
В комнате, где, как тебе сказали, твое место?
Never once complained
Ни разу не пожаловался.
Nothing to be gained...
Ничего не добьешься...
No matter who you're with now
Не важно, с кем ты сейчас.
No matter where you're bound
Неважно, куда ты направляешься.
Just listen to the leaves now
Просто прислушайся к листьям.
Their rustle on the ground
Они шуршат по земле.
It's all that matters, boy
Это все, что имеет значение, парень.
There's nothing to destroy (There's nothing, nothing)
Там нечего разрушать (там ничего нет, ничего).
It passes and it goes (There's nothing, nothing)
Это проходит и проходит (Ничего, ничего).
The rhythm never slows
Ритм никогда не замедляется.
Do you ever wonder
Ты когда нибудь задумывался
Maybe you are the only one who can see
Может быть, ты единственный, кто может видеть.
Past the veiled disguise of your mirrors' lies?
Мимо завуалированной маскировки лжи твоих зеркал?
Am I seeking shelter? (Am I seeking shelter?)
Ищу ли я убежище? (ищу ли я убежище?)
Can I be a shelter to someone else?
Могу ли я быть убежищем для кого-то еще?
Do I know the rules?
Знаю ли я Правила?
Are there any rules? (Are there any rules?)
Есть ли какие-то правила? (есть ли какие-то правила?)
No matter who you're with now
Не важно, с кем ты сейчас.
No matter where you're bound
Неважно, куда ты направляешься.
Just listen to the leaves now
Просто прислушайся к листьям.
Their rustle on the ground
Они шуршат по земле.
No matter who you're with now (There's nothing, nothing)
Неважно, с кем ты сейчас (нет ничего, ничего).
No matter where you're bound
Неважно, куда ты направляешься.
Just listen to the leaves now
Просто прислушайся к листьям.
Their rustle on the ground
Они шуршат по земле.
It's all that matters, boy
Это все, что имеет значение, парень.
There's nothing to destroy (There's nothing, nothing)
Там нечего разрушать (там ничего нет, ничего).
It passes and it goes (There's nothing, nothing)
Это проходит и проходит (Ничего, ничего).
The rhythm never slows (There's nothing, nothing)
Ритм никогда не замедляется (нет ничего, ничего).





Writer(s): Yan Shvartsman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.