Paroles et traduction Yan Cloud feat. Nara Couto, Zamba, Faustino Beats & DJ Mhc - Garota de Salvador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garota de Salvador
Girl from Salvador
Da-rá-um-da-dá,
eh!
Da-rá-um-da-dá,
oh!
Da-rá-um-da-dá,
eh-eh!
Da-rá-um-da-dá,
oh-oh!
Eh-eh,
eh-eh,
da-rá!
Oh-oh,
oh-oh,
da-rá!
Oh
garota
de
Salvador,
por
favor
Oh
girl
from
Salvador,
please
Me
mostre
o
amor,
te
peço
Show
me
the
love,
I
ask
you
Dar
um
giro
no
Pelô,
cravinho
Take
a
turn
in
the
Pelô,
sweetheart
Sentir
a
brisa
e
o
calor,
oh-oh!
Feel
the
breeze
and
the
heat,
oh-oh!
Garota
de
Salvador,
por
favor
Girl
from
Salvador,
please
Me
mostre
o
amor,
te
peço
Show
me
the
love,
I
ask
you
Dar
um
giro
no
Pelô,
cravinho
Take
a
turn
in
the
Pelô,
sweetheart
Sentir
a
brisa
e
o
calor,
oh-oh!
Feel
the
breeze
and
the
heat,
oh-oh!
Soteropolitana
cheia
de
axé
Soteropolitan
full
of
axé
Se
ela
quer,
não
arreda
o
pé,
éh-éh!
If
she
wants,
she
doesn't
move,
oh-oh!
Fonte
de
luz,
praça
da
Sé
Fountain
of
light,
Sé
square
Bagunço
o
teu
black
só
no
cafuné
(cafuné,
cafuné...)
I'll
mess
up
your
black
hair
only
in
the
cuddle
(cuddle,
cuddle...)
Pipoca
do
Kannário,
furdunço
Kannário's
popcorn,
turmoil
Melhor
segunda-feira
do
mundo
Best
Monday
in
the
world
Beleza,
bloco
afro,
eu
juro
Beauty,
afro
block,
I
swear
Amo
nosso
tom,
escuro
I
love
our
tone,
dark
Serena
fim
de
tarde
na
Gamboa
Serene
late
afternoon
in
the
Gamboa
Rainha
da
praia,
fia
de
Iemanjá
Queen
of
the
beach,
daughter
of
Iemanjá
Energia
que
emana
no
ar
Energy
that
emanates
in
the
air
Oh
garota
de
Salvador,
por
favor
Oh
girl
from
Salvador,
please
Me
mostre
o
amor,
te
peço
Show
me
the
love,
I
ask
you
Dar
um
giro
no
Pelô,
cravinho
Take
a
turn
in
the
Pelô,
sweetheart
Sentir
a
brisa
e
o
calor,
oh-oh!
Feel
the
breeze
and
the
heat,
oh-oh!
Garota
de
Salvador,
por
favor
(garota
de
Salvador)
Girl
from
Salvador,
please
(girl
from
Salvador)
Me
mostre
o
amor,
te
peço
Show
me
the
love,
I
ask
you
Dar
um
giro
no
Pelô,
cravinho
Take
a
turn
in
the
Pelô,
sweetheart
Sentir
a
brisa
e
o
calor,
oh-oh
(dar
um
giro
no
Pelô)
Feel
the
breeze
and
the
heat,
oh-oh
(take
a
turn
in
the
Pelô)
Soteropolitana
cheia
de
axé
Soteropolitan
full
of
axé
Se
ela
quer,
não
arreda
o
pé
If
she
wants,
she
doesn't
move
Fonte
de
luz,
praça
da
Sé
Fountain
of
light,
Sé
square
Bagunço
o
teu
black
só
no
cafuné
I'll
mess
up
your
black
hair
only
in
the
cuddle
Pipoca
do
Kannário
(furdunço)
Kannário's
popcorn
(turmoil)
Melhor
segunda-feira
(do
mundo)
Best
Monday
(in
the
world)
Beleza,
bloco
afro
(eu
juro)
Beauty,
afro
block
(I
swear)
Amo
nosso
tom
(escuro)
I
love
our
tone
(dark)
Serena
fim
de
tarde
na
Gamboa
Serene
late
afternoon
in
the
Gamboa
Rainha
da
praia,
fia
de
Iemanjá
Queen
of
the
beach,
daughter
of
Iemanjá
Energia
que
emana
no
ar
Energy
that
emanates
in
the
air
Oh
garota
de
Salvador,
por
favor
Oh
girl
from
Salvador,
please
Me
mostre
o
amor,
te
peço
Show
me
the
love,
I
ask
you
Dar
um
giro
no
Pelô,
cravinho
Take
a
turn
in
the
Pelô,
sweetheart
Sentir
a
brisa
e
o
calor
Feel
the
breeze
and
the
heat
Oh
garota
de
Salvador,
por
favor
Oh
girl
from
Salvador,
please
Me
mostre
o
amor,
te
peço
Show
me
the
love,
I
ask
you
Dar
um
giro
no
Pelô,
cravinho
Take
a
turn
in
the
Pelô,
sweetheart
Sentir
a
brisa
e
o
calor,
oh-oh
Feel
the
breeze
and
the
heat,
oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yan Cloud
Album
Pinkboy
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.