Yan Collazo - Déjala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yan Collazo - Déjala




Déjala
Оставь её
Este amor que me tiene loco,
Эта любовь, что сводит меня с ума,
Me está atormentando,
Мучает меня,
Y no que hacer.
И я не знаю, что делать.
Dime tú, mi gran amigo,
Скажи мне ты, ты, мой лучший друг,
Alzando esta copa,
Поднимая этот бокал,
Lo que debo hacer.
Что мне делать.
sabes bien cuanto la quise,
Ты знаешь, как я её любил,
Y sabes bien que la adoré.
И знаешь, как я её обожал.
Y ahora resulta que sólo fui un juguete,
А теперь оказывается, что я был всего лишь игрушкой,
No me resigno, pues yo no se perder.
Я не смирюсь, я не умею проигрывать.
Ay, me duele, verte sufriendo,
Ах, мне больно видеть твои страдания,
Me duele, verte llorar,
Мне больно видеть твои слезы,
Si ella, ya no te quiere
Если она тебя больше не любит,
Olvida y vuelve, vuelve a empezar.
Забудь и начни, начни всё сначала.
Dime, dime cómo hago
Скажи, скажи, как мне быть,
Trato de olvidarla, y la quiero más.
Я пытаюсь забыть её, а люблю её ещё сильнее.
Ella, ella no te quiere
Она, она тебя не любит,
En el mundo hay otras,
В мире есть другие,
Ya no sufras más.
Больше не страдай.
Déjala... pero la quieres a ella,
Оставь её... но ты любишь её,
Sin ella no puedes vivir.
Без неё ты не можешь жить.
No que tiene esa nena,
Не знаю, что в этой девчонке такого,
Que ya no puedo dormir.
Что я больше не могу спать.
Déjala .
Оставь её.
Dale pa' abajo.
Давай, забудь.
Mi hermano déjala.
Брат мой, оставь её.
Déjala .
Оставь её.
El licor no mata las penas,
Выпивка не убивает боль,
Lo que te hace es recordar.
Она лишь заставляет вспоминать.
Déjala .
Оставь её.
Mira, si te ha dejado esa nena,
Смотри, если тебя бросила эта девчонка,
Busca que en el mundo hay más.
Ищи, в мире есть другие.
Déjala Oye si no te quiere esa nena,
Оставь её. Слушай, если она тебя не любит,
Por favor, oye no sufras más.
Пожалуйста, слушай, не страдай больше.
Déjala Y trátala de olvidar.
Оставь её. И постарайся забыть её.
Déjala
Оставь её.
No trates de ahogar tus penas.
Не пытайся утопить свои печали.
Déjala
Оставь её.
Oye, que en el mundo hay muchas más.
Слушай, в мире есть много других.
Déjala
Оставь её.
Y si es que ese amor ya no te conviene.
И если эта любовь тебе больше не подходит.
Déjala .
Оставь её.
Olvídala y vuelve a empezar.
Забудь её и начни всё сначала.
Déjala .
Оставь её.
Déjala mi amigo Tito déjala.
Оставь её, мой друг Тито, оставь её.





Writer(s): Ibarra Elizabeth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.