Paroles et traduction Yan Collazo - Nuestro secreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro secreto
Our Secret
Nunca
diré
que
hubo
noches
I'll
never
say
there
were
nights
Que
te
adoré
con
locura
That
I
adored
you
with
madness
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
No
one
will
know
that
in
your
arms
Borracho
de
amor,
me
quede
dormido
Drunk
with
love,
I
fell
asleep
Este
secreto
que
tienes
conmigo
nadie
lo
sabrá
This
secret
you
hold
with
me
no
one
will
know
Este
secreto
seguirá
escondido
una
eternidad
This
secret
will
remain
hidden
for
eternity
Yo
te
aseguro
nunca
diré
nada
de
lo
que
pasó
I
assure
you
I'll
never
say
anything
about
what
happened
Y
no
te
preocupes
que
todo
lo
nuestro
queda
entre
tú
y
yo
And
don't
worry
that
everything
we
had
is
between
you
and
me
Este
secreto
que
tienes
conmigo
nadie
lo
sabrá
This
secret
you
hold
with
me
no
one
will
know
Este
secreto
seguirá
escondido
una
eternidad
This
secret
will
remain
hidden
for
eternity
Yo
te
aseguro
nunca
diré
nada
de
lo
que
pasó
I
assure
you
I'll
never
say
anything
about
what
happened
Y
no
te
preocupes
que
todo
lo
nuestro
queda
entre
tú
y
yo
And
don't
worry
that
everything
we
had
is
between
you
and
me
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
juntito
al
mío
a
latido
No
one
will
know
that
your
chest
pounded
next
to
mine
Que
disfrutamos
instantes
de
fascinante
dulzura
That
we
enjoyed
moments
of
thrilling
sweetness
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locuras
I'll
never
say
there
were
nights
that
I
adored
you
with
madness
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
borracho
de
amor
me
quede
dormido
No
one
will
know
that
in
your
arms
drunk
with
love
I
fell
asleep
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
juntito
al
mio
a
latido
No
one
will
know
that
our
chests
pounded
together
Que
disfrutamos
instantes
de
fascinante
dulzura
That
we
enjoyed
moments
of
breathtaking
sweetness
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
I'll
never
say
there
were
nights
that
I
adored
you
with
madness
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
borracho
de
amor
No
one
will
know
that
in
your
arms
drunk
with
love
Me
quedé
dormido
I
fell
asleep
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
juntito
al
mío
a
latido
No
one
will
know
that
our
chests
pounded
together
Que
disfrutamos
instantes
de
fascinante
dulzura
That
we
enjoyed
moments
of
breathtaking
sweetness
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
I'll
never
say
there
were
nights
that
I
adored
you
with
madness
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
borracho
de
amor
No
one
will
know
that
in
your
arms
drunk
with
love
Me
quedé
dormido
I
fell
asleep
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
juntito
al
mío
a
latido
No
one
will
know
that
our
chests
pounded
together
Que
disfrutamos
instantes
de
fascinante
dulzura
That
we
enjoyed
moments
of
breathtaking
sweetness
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
I'll
never
say
there
were
nights
that
I
adored
you
with
madness
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
borracho
de
amor
No
one
will
know
that
in
your
arms
drunk
with
love
Me
quedé
dormido
I
fell
asleep
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
I'll
never
say
there
were
nights
that
I
adored
you
with
madness
Nunca
he
pasado
una
noche
de
amor
con
fascinante
dulzura
I've
never
spent
a
night
of
love
with
thrilling
sweetness
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
I'll
never
say
there
were
nights
that
I
adored
you
with
madness
Nadie
sabrá,
solo
tú
lo
sabrás,
que
te
adoré
con
locura
No
one
will
know,
only
you
will
know,
that
I
adored
you
with
madness
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
I'll
never
say
there
were
nights
that
I
adored
you
with
madness
Aquella
noche
borracho
de
amor,
te
di
toda
mi
ternura
That
night
drunk
with
love,
I
gave
you
all
my
tenderness
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
I'll
never
say
there
were
nights
that
I
adored
you
with
madness
Y
te
aseguro
nunca
diré
nada
de
lo
que
paso
And
I
assure
you
I'll
never
say
anything
about
what
happened
Nunca
diré
que
hubo
noches
(qué
noches)
que
te
adoré
con
locura
I'll
never
say
there
were
nights
(oh,
what
nights)
that
I
adored
you
with
madness
Este
secreto
que
tienes
conmigo,
mi
reina,
nadie
lo
sabrá
This
secret
that
you
hold
with
me,
my
love,
no
one
will
know
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
I'll
never
say
there
were
nights
that
I
adored
you
with
madness
Este
secreto
seguirá
escondido
una
eternidad
This
secret
will
remain
hidden
for
eternity
Diego
Galeón
Diego
Galeón
Nuestro
secreto,
nuestro
secreto
(secreto
que
llevo
guardado)
Our
secret,
our
secret
(a
secret
I
keep
hidden)
Nuestro
secreto,
nuestro
secreto
(conmigo
se
quedara)
Our
secret,
our
secret
(it
will
stay
with
me)
Nuestro
secreto,
nuestro
secreto
(fueron
momentos
tan
lindos)
Our
secret,
our
secret
(they
were
such
beautiful
moments)
Nuestro
secreto,
nuestro
secreto
(yo
te
aseguro
mi
amor)
Our
secret,
our
secret
(I
assure
you,
my
love)
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
I'll
never
say
there
were
nights
that
I
adored
you
with
madness
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
borracho
de
amor
No
one
will
know
that
in
your
arms
drunk
with
love
Me
quedé
dormido
I
fell
asleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Pasache
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.