Paroles et traduction Yan Fury - De Anima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
ho
una
bimba
che
vorrebbe
star
con
me
And
I
have
a
little
girl
who
would
like
to
stay
with
me
Che
mi
vuole
bene
si
ma
alla
fine
pero
Who
loves
me
but
in
the
end
though
Mi
ricordo
di
quel
bacio
e
quando
ho
detto
aspetta
I
remember
that
kiss
and
when
I
said
wait
Che
ti
porto
il
Mondo
qui
That
I
bring
the
world
here
Tu
Mi
hai
la
scia
to
solo
(E
ora)
You
only
left
me
(And
now)
A
mo
re
Resta
qui
Love
Stay
here
Sai
che
poi
non
Torno
You
know
I
won't
be
back
then
La
mia
anima
si
chiude
per
spogliarsi
My
soul
closes
to
undress
E
se
la
vedi
complessivamente
la
cosa
potrebbe
andarmi
And
if
you
look
at
it
as
a
whole
the
thing
could
go
for
me
E
tu
mi
rendi
cattiva
ma
soltanto
per
salvarmi
And
you
make
me
bad
but
only
to
save
me
La
mia
anima
che
vuole
il
sangue
ma
altri
My
soul
that
wants
the
blood
but
others
Vorrei
togliere
i
ricordi
cancellare
i
Byte
I
would
like
to
remove
the
memories
delete
the
Bytes
Di
chi
mi
ha
fatto
freddo
il
cuore
a
10
Fahrenheit
Of
who
made
my
heart
cold
at
10
Fahrenheit
Occhio
a
ciò
che
fai
Watch
what
you
do
Volersi
male
è
una
condanna
Wanting
bad
is
a
condemnation
Anche
se
muoio
col
sorriso
Even
if
I
die
with
a
smile
Non
lo
merita
mia
mamma
My
mom
doesn't
deserve
it
Non
mollare
mai
Never
give
up
Ma
nonostante
i
guai
But
despite
the
troubles
Ma
non
voglio
una
corona
come
Basquiat
But
I
don't
want
a
crown
like
Basquiat
Perché
in
fondo
questo
mondo
non
mi
basta
Because
deep
down
this
world
is
not
enough
for
me
La
anima
mi
abbraccia
se
Non
gira
The
soul
embraces
me
if
it
doesn't
turn
Questa
la
traccia
mi
da
forza
Poi
alla
fine
This
track
gives
me
strength
Then
in
the
end
Non
ho
fatto
questa
merda
per
la
Lira
I
didn't
do
this
shit
for
the
Lira
Tanto
so
che
alla
fine
Mi
tradite
I
know
you
betray
me
in
the
end
Aspiro
polvere
di
stelle
nella
notte
stardust
I
inhale
stardust
in
the
night
C
Ho
una
anima
che
sa
amare
però
è
scarna
I
have
a
soul
that
knows
how
to
love
but
it's
thin
Discussioni
troppo
calde
però
mica
chiare
Discussions
too
hot
but
not
clear
Siam
caduti
Come
foglie
malika
ayane
We
fell
like
leaves
malika
ayane
Del
cervello
sono
schiavo
e
ho
una
Mente
brillante
I
am
a
slave
to
the
brain
and
have
a
brilliant
mind
Disagiato
irrazionale
fra
come
Will
hunting
Deranged
irrational
between
like
Will
hunting
Poi
dalla
merda
siamo
morti
dentro
al
fango
Then
we
died
from
shit
in
the
mud
Manco
so
se
ho
piu
le
palle
in
mezzo
alle
mie
gambe
stanche
I
don't
even
know
if
I
have
balls
between
my
tired
legs
anymore
E
so
che
morirò
da
solo
ma
resisto
alla
lametta
And
I
know
I'll
die
alone
but
I
resist
the
blade
Ho
fatto
reati
che
a
confronto
lo
spaccio
è
una
barzelletta
I
have
committed
crimes
that
make
drug
dealing
a
joke
Quindi
non
parlarmi
della
strada
o
di
cazzate
So
don't
talk
to
me
about
the
street
or
bullshit
Non
mi
tiro
indietro
se
parliamo
di
mazzate
I
don't
back
down
when
we
talk
about
beatings
Siamo
emozionali
dentro
questo
Autunno
We
are
emotional
inside
this
Autumn
Siamo
figli
di
un
sistema
pero
no
Tu
no
We
are
children
of
a
system
but
no
You
no
Non
mi
curo
del
mio
stato
no
non
ho
un
Moncler
I
don't
care
about
my
condition
no
I
don't
have
a
Moncler
Curerò
la
mia
anima
da
solo
One
man
band
I'll
heal
my
soul
on
my
own
One
man
band
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianmaria Politano
Album
De Anima
date de sortie
20-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.