Paroles et traduction Yan Ting - 半祝福
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
其實一早都不再想起什麼尊嚴
На
самом
деле,
уже
давно
не
вспоминаю
ни
о
каком
достоинстве,
只想你
快樂得更明顯
Хочу
лишь,
чтобы
ты
был
счастлив,
ещё
заметнее.
如回來殘忍的一句無謂再見
Если
вернёшься
с
жестоким
и
бессмысленным
«прощай»,
還是決定過一天
愛一天
Всё
равно
решу
прожить
ещё
один
день,
любя
тебя.
其實一早不敢說滄海或者桑田
На
самом
деле,
уже
давно
боюсь
говорить
о
вечном
или
бренном,
但唯望
你待我好一點
Лишь
молю,
чтобы
ты
был
ко
мне
немного
лучше.
我已用盡全力築起一個樂園
Я
уже
изо
всех
сил
пыталась
построить
рай,
難在這幕獨腳戲我怎麼演
Но
как
мне
играть
в
этом
спектакле
одной?
如果他真的比我好
別再時時開槍亂掃
Если
он
действительно
лучше
меня,
не
надо
больше
стрелять
в
меня
без
разбора,
明明是好情人
就送傾慕為何送我上苦路
Ведь
ты
хороший
возлюбленный,
так
дари
восхищение
ей,
зачем
же
отправлять
меня
на
муки?
曾連跪連哭
對你多好
但你始終不知道
Я
умоляла
тебя
на
коленях,
как
же
хорошо
к
тебе
относилась,
но
ты
так
и
не
узнал,
這委屈若算清高
清高或會換來
孽報
Эта
обида,
если
это
благородство,
может
обернуться
карой.
還是應該走出去收起樣子可憐
Может,
мне
стоит
уйти,
перестать
выглядеть
жалкой,
但懲罰
向著我這一邊
Но
наказание
падает
на
меня.
你已毫無疑問找到安慰睡眠
Ты,
без
сомнения,
нашёл
утешение
во
сне,
留下惡夢囚禁我沒有終點
А
меня
оставил
в
плену
кошмаров
без
конца.
如果他真的比我好
別再時時開槍亂掃
Если
он
действительно
лучше
меня,
не
надо
больше
стрелять
в
меня
без
разбора,
明明是好情人
就送傾慕為何送我上苦路
Ведь
ты
хороший
возлюбленный,
так
дари
восхищение
ей,
зачем
же
отправлять
меня
на
муки?
曾連跪連哭
對你多好
但你始終不知道
Я
умоляла
тебя
на
коленях,
как
же
хорошо
к
тебе
относилась,
но
ты
так
и
не
узнал,
這委屈若算清高
清高或會換來
孽報
Эта
обида,
если
это
благородство,
может
обернуться
карой.
愛情若有好報
未得到
Если
любовь
приносит
счастье,
то
я
его
не
получила.
如果他真的比我好
願你愛到天荒地老
Если
он
действительно
лучше
меня,
желаю
вам
любви
до
скончания
веков,
隨便白天纏綿
夜晚裸露別來送我上苦路
Нежиться
днём
и
ночью,
но
не
нужно
отправлять
меня
на
муки.
而無論曾經
對你多好
現已安息於荒土
Как
бы
хорошо
я
к
тебе
ни
относилась,
теперь
это
покоится
в
земле,
我苦等下個清早
苦等若有盡頭
未到
Я
мучительно
жду
следующего
утра,
жду
конца,
которого
не
видать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kao Wei Chen, Yong Qian Chen
Album
半祝福
date de sortie
12-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.