Paroles et traduction Yanapakuna - Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuestion
de
azar
el
conocerte
Вопрос
о
том,
как
узнать
тебя
cuestion
tan
mia
enamorarme
- спросила
МИА.
tuve
todo
el
tiempo
inutilmente
у
меня
было
все
время
бесполезно
para
disernir
esta
realidad
чтобы
разрушить
эту
реальность
Es
que
al
enfrentarme
con
el
mundo
Просто,
столкнувшись
с
миром.
no
era
mas
aquel
pastor
de
sueños
это
был
не
кто
иной,
как
пастор
снов.
y
en
mi
voluntad
generaba
huella
и
в
моей
воле
он
производил
отпечаток
aunque
no
quisiera
estabas
tu
даже
если
бы
я
не
хотел,
чтобы
ты
Todo
te
lo
di,
la
paz
de
mi
alma
Все,
что
я
дал
тебе,
мир
моей
души
el
suave
don
de
mi
pasion
нежный
дар
моей
страсти
todo
te
lo
di,
todo
lo
de
mi
я
все
отдал
тебе,
все
о
себе.
todo
lo
que
fui
mientras
que
de
ti
все,
что
я
был
в
то
время
как
от
вас
Cuestión
de
piel
tan
solo
Только
вопрос
кожи
y
en
tu
irrealidad
juego
y
ansiedad
и
в
вашей
нереальности
игры
и
тревоги
nada
que
guardar
tu
insinceridad
нечего
скрывать
свою
неискренность
De
todo
este
enrredo
que
me
queda
Из
всего
этого
укропа,
который
у
меня
остался
sino
despertar
de
esta
pesadilla
но
проснуться
от
этого
кошмара
intentar
la
espera
es
regalarte
попытка
ожидания-подарить
вам
sin
tu
merecerlo
mi
amanecer
без
твоего
заслуженного
рассвета
Pues
no
cambiaras
me
niego
a
creerlo
Я
отказываюсь
в
это
верить.
por
mi
desde
hoy
tu
ya
no
existes
с
сегодняшнего
дня
тебя
больше
нет.
si
ayer
fui
motivo
de
tu
risa
если
вчера
я
был
причиной
твоего
смеха
ya
veras
también
te
hare
llorar
я
тоже
буду
плакать.
Todo
te
lo
di,
la
paz
de
mi
alma
Все,
что
я
дал
тебе,
мир
моей
души
el
suave
don
de
mi
pasion
нежный
дар
моей
страсти
todo
te
lo
di,
todo
lo
de
mi
я
все
отдал
тебе,
все
о
себе.
todo
lo
que
fui
mientras
que
de
ti
все,
что
я
был
в
то
время
как
от
вас
Cuestión
de
piel
tan
solo
Только
вопрос
кожи
y
en
tu
irrealidad
juego
y
ansiedad
и
в
вашей
нереальности
игры
и
тревоги
nada
que
guardar
tu
insinceridad
нечего
скрывать
свою
неискренность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rómulo flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.