Paroles et traduction Yandar & Yostin - La Timidez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
dias
me
llamaste
y
me
dijistes
Дней
назад
ты
позвонила
и
сказала
мне
Esta
sola
mi
casa
Мой
дом
пустой
(Esta
sola
tu
casa)
(Твой
дом
пустой)
Si
quieres
te
ánimas
y
vienes
miramos
que
pasa
Если
хочешь,
можешь
прийти,
и
мы
посмотрим,
что
произойдет
(Y
yo
sin
pensarlo)
(И
я,
не
думая)
Yo
te
llegue,
no
lo
pensé
te
hice
de
todo
en
el
momento
Я
пришел,
не
думая,
и
сделал
все,
что
надо,
в
тот
же
миг
Ooh
uh
ooh...
Ух
ух
ух...
Como
que
te
quedo
gustando
Кажется,
тебе
это
пришлось
по
вкусу
Porque
me
llamas
de
nuevo
Потому
что
ты
снова
звонишь
мне
Y
hoy
quieres
repetir
И
сегодня
ты
хочешь
повторить
Lo
de
aquella
vez
То,
что
было
в
прошлый
раз
En
que
tu
dejaste
la
timidez
Когда
ты
отбросила
свою
застенчивость
Y
me
dijistes
quedate
conmigo
И
сказала
мне
остаться
с
тобой
Que
esta
noche
quiero
amanecer
contigo
И
что
сегодня
ночью
ты
хочешь
проснуться
со
мной
Tomamos
y
cuando
estemos
bien
locos
Мы
выпьем,
и
когда
мы
немного
опьянеем
Miramos
y
hacemos
de
todo
un
poco
Посмотрим
и
сделаем
все
понемногу
Y
hoy
quieres
repetir
И
сегодня
ты
хочешь
повторить
Lo
de
aquella
vez
То,
что
было
в
прошлый
раз
En
que
tu
dejaste
la
timidez
Когда
ты
отбросила
свою
застенчивость
Y
me
dijistes
quedate
conmigo
И
сказала
мне
остаться
с
тобой
Que
esta
noche
quiero
amanecer
contigo
И
что
сегодня
ночью
ты
хочешь
проснуться
со
мной
Tomamos
y
cuando
estemos
bien
locos
Мы
выпьем,
и
когда
мы
немного
опьянеем
Miramos
y
hacemos
de
todo
un
poco
Посмотрим
и
сделаем
все
понемногу
(Hey
yostin)
(Эй,
Йостин)
Parece
que
te
gusto
mucho
Похоже,
я
тебе
очень
понравился
Ese
momento
de
sentimiento
Тот
момент
чувств
Cuando
tu
encima
de
mi
Когда
ты
была
сверху
Moviendote
sensual
y
lento
И
двигалась
так
чувственно
и
нежно
Ese
dia
me
dejastes
В
тот
день
ты
оставила
меня
Y
hasta
el
sol
de
hoy
И
до
сих
пор
Tu
cuerpo
del
mio
sediento
Твое
тело
жаждет
моего
Recuerdo
aquella
vez
Помню
тот
раз
Tu
dejastes
que
te
tocará
Ты
позволила
мне
прикоснуться
к
тебе
Que
te
abrazara
Обнять
тебя
Que
te
besara
y
que
te
cogiera
Поцеловать
тебя
и
заняться
с
тобой
любовью
Tu
me
dijiste
que
te
hiciera
Ты
сказала
мне
делать
с
тобой
Lo
que
yo
quisiera
Все,
что
я
хочу
No
lo
pensé
Я
не
раздумывал
Y
te
disfrute
toda
la
noche
entera
И
наслаждался
тобой
всю
ночь
напролет
Recuerdo
aquella
vez
Помню
тот
раз
Tu
dejastes
que
te
tocará
Ты
позволила
мне
прикоснуться
к
тебе
Que
te
abrazara
Обнять
тебя
Que
te
besara
y
que
te
cogiera
Поцеловать
тебя
и
заняться
с
тобой
любовью
Tu
me
dijiste
que
te
hiciera
Ты
сказала
мне
делать
с
тобой
Lo
que
yo
quisiera
Все,
что
я
хочу
Y
hoy
quieres
repetir
И
сегодня
ты
хочешь
повторить
Lo
de
aquella
vez
То,
что
было
в
прошлый
раз
En
q
tu
dejaste
la
timidez
Когда
ты
отбросила
свою
застенчивость
Y
me
dijistes
quedate
conmigo
И
сказала
мне
остаться
с
тобой
Que
esta
noche
quiero
amanecer
contigo
И
что
сегодня
ночью
ты
хочешь
проснуться
со
мной
Tomamos
y
cuando
estemos
bien
locos
Мы
выпьем,
и
когда
мы
немного
опьянеем
Miramos
y
hacemos
de
todo
un
poco
Посмотрим
и
сделаем
все
понемногу
Y
por
eso
hoy
me
llamas
otra
vez
И
поэтому
сегодня
ты
снова
звонишь
мне
Porque
quieres
repetirlo
de
esa
vez
Потому
что
ты
хочешь
повторить
это
с
того
раза
Y
por
eso
hoy
me
llamas
otra
vez
И
поэтому
сегодня
ты
снова
звонишь
мне
Porque
quieres
repetirlo
de
esa
vez
Потому
что
ты
хочешь
повторить
это
с
того
раза
Hace
dias
me
llamaste
y
me
dijistes
Дней
назад
ты
позвонила
и
сказала
мне
Esta
sola
mi
casa
Мой
дом
пустой
Si
quieres
te
ánimas
y
vienes
miramos
que
pasa
Если
хочешь,
можешь
прийти,
и
мы
посмотрим,
что
произойдет
Yo
te
llegue,
no
lo
pensé
te
hice
de
todo
en
el
momento
Я
пришел,
не
думая,
и
сделал
все,
что
надо,
в
тот
же
миг
Ooh
uh
ooh...
Ух
ух
ух...
Como
que
te
quedo
gustando
Кажется,
тебе
это
пришлось
по
вкусу
Porque
me
llamas
de
nuevo
Потому
что
ты
снова
звонишь
мне
Y
hoy
quieres
repetir
И
сегодня
ты
хочешь
повторить
Lo
de
aquella
vez
То,
что
было
в
прошлый
раз
En
que
tu
dejaste
la
timidez
Когда
ты
отбросила
свою
застенчивость
Y
me
dijistes
quedate
conmigo
И
сказала
мне
остаться
с
тобой
Que
esta
noche
quiero
amanecer
contigo
И
что
сегодня
ночью
ты
хочешь
проснуться
со
мной
Tomamos
y
cuando
estemos
bien
locos
Мы
выпьем,
и
когда
мы
немного
опьянеем
Miramos
y
hacemos
de
todo
un
poco
Посмотрим
и
сделаем
все
понемногу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Gutierrez, Juan Esteban Castañeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.