Yandel - AFRO - traduction des paroles en russe

AFRO - Yandeltraduction en russe




AFRO
АФРО
Llega al party y se da dos shot pa entrar en ambiente
Приходит на вечеринку и делает два шота, чтобы войти в ритм,
Y anda con esa combi corta, qué cabrón le luce
И на ней эти короткие шорты, черт возьми, как они ей идут.
Siempre le han gustado maleantes que la guayen en lo oscuro
Ей всегда нравились плохие парни, которые соблазняют ее в темноте,
Baby, yo no soy un gánster, pero tengo más piquete que uno
Детка, я не гангстер, но у меня больше огня, чем у них.
Yo no te pido que seas mi bebé
Я не прошу тебя быть моей малышкой,
Solo que tengamos un rato donde no se ve
Просто давай проведем время там, где нас никто не видит.
Voy a josearte hasta que se me
Я буду соблазнять тебя, пока не получится,
Así es mejor y no te rompo el cora, pero te rompo toda
Так лучше, и я не разобью тебе сердце, но разобью тебя всю.
Llega al party y se da dos shot pa entrar en ambiente
Приходит на вечеринку и делает два шота, чтобы войти в ритм,
Y anda con esa combi corta, qué cabrón le luce
И на ней эти короткие шорты, черт возьми, как они ей идут.
Siempre le han gustado maleantes que la guayen en lo oscuro
Ей всегда нравились плохие парни, которые соблазняют ее в темноте,
Baby, yo no soy un gánster, pero tengo más piquete que uno
Детка, я не гангстер, но у меня больше огня, чем у них.
Yo no te pido que seas mi bebé
Я не прошу тебя быть моей малышкой,
Solo que tengamos un rato donde no se ve
Просто давай проведем время там, где нас никто не видит.
Voy a josearte hasta que se me
Я буду соблазнять тебя, пока не получится,
Así es mejor y no te rompo el cora, pero te rompo toda
Так лучше, и я не разобью тебе сердце, но разобью тебя всю.
Y yo no quiero que seas mi bebé, pero quiero que bebas
И я не хочу, чтобы ты была моей малышкой, но хочу, чтобы ты выпила
Un poco reposado, después conmigo te encuevas, ma
Немного выдержанного, а потом спряталась со мной, ма.
Mami, eres tremenda jeva, qué tal si me calientas
Малышка, ты такая потрясающая, как насчет того, чтобы меня разогреть?
Porque aquí en mi cama nieva, ma
Потому что здесь, в моей постели, холодно, ма.
Y llévame de cero grados a noches de verano
И перенеси меня из нуля градусов в летние ночи,
Donde y yo hagamos de todo
Где мы с тобой будем делать все,
Qué tal si botamos la llave y nos quedamos encerrados
Как насчет того, чтобы выбросить ключ и остаться взаперти?
Apagué la luz y te vas a switcher
Выключил свет, и ты переключишься,
Yo me voy a enchimar si te pones pitcher
Я заведусь, если ты станешь податливой,
Pa que te relaje te traje un sinse
Чтобы ты расслабилась, я принес тебе косячок,
Esta calentura no quiere irse
Эта жара не хочет уходить.
Dentro de la G-Wagon, que tiene tinte
Внутри G-Wagon, с тонированными стеклами,
En confianza, mami, puedes desvestirte
Расслабься, малышка, можешь раздеться.
Yo no te pido que seas mi bebé
Я не прошу тебя быть моей малышкой,
Solo que tengamos un rato donde no se ve
Просто давай проведем время там, где нас никто не видит.
Voy a josearte hasta que se me
Я буду соблазнять тебя, пока не получится,
Así es mejor y no te rompo el cora, pero te rompo toda
Так лучше, и я не разобью тебе сердце, но разобью тебя всю.
Yo no te pido que seas mi bebé
Я не прошу тебя быть моей малышкой,
Solo que tengamos un rato donde no se ve
Просто давай проведем время там, где нас никто не видит.
Voy a josearte hasta que se me
Я буду соблазнять тебя, пока не получится,
Así es mejor y no te rompo el cora, pero te rompo toda
Так лучше, и я не разобью тебе сердце, но разобью тебя всю.





Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Daniel Esteban Taborda Valencia, Andres David Restrepo, Joan Manuel Ubinas Jimenez, Santiago Garcia Castano, Johan Esteban Espinosa Cuervo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.