Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encantadora (Sinfónico En Vivo)
Bezaubernd (Sinfonisch Live)
Esta
canción
me
gusta
mucho
porque
tiene
Dieses
Lied
gefällt
mir
sehr,
weil
es
El
feeling
de
Puerto
Rico,
mi
isla
Das
Gefühl
von
Puerto
Rico
hat,
meiner
Insel
Que
yo
amo
con
todo
el
corazón
Die
ich
von
ganzem
Herzen
liebe
Así
que
espero
que
se
la
disfruta
Ich
hoffe,
ihr
genießt
es
Na,
na,
na
eh
Na,
na,
na
eh
Na,
na,
na
oh
Na,
na,
na
oh
Na,
na,
na
eh
Na,
na,
na
eh
Na,
na,
na
eh,
eh-eh
Na,
na,
na
eh,
eh-eh
Ella
tiene
algo
que
me
atrapa
Sie
hat
etwas,
das
mich
fängt
Se
me
hace
muy
fácil
extrañarla
Es
fällt
mir
leicht,
sie
zu
vermissen
Yo
que
no
creo
en
el
amor
Ich,
der
nicht
an
Liebe
glaubt
En
su
juego
redondito
caí,
y
me
enamoré
In
ihrem
Spiel
bin
ich
rund
gefallen
und
habe
mich
verliebt
Sin
tocarla
me
acalora
Ohne
Berührung
macht
sie
mich
heiß
La
veo
bailar,
no
la
dejo
sola,
sola
Ich
sehe
sie
tanzen,
lasse
sie
nicht
allein,
allein
Quiero
hacerla
mi
señora
Ich
will
sie
zu
meiner
Frau
machen
Ella
es
encantadora
y
cazadora
Sie
ist
bezaubernd
und
eine
Jägerin
Sin
tocarla
me
acalora
Ohne
Berührung
macht
sie
mich
heiß
La
veo
bailar,
no
la
dejo
sola,
sola
Ich
sehe
sie
tanzen,
lasse
sie
nicht
allein,
allein
Quiero
hacerla
mi
señora
Ich
will
sie
zu
meiner
Frau
machen
Ella
es
encantadora
y
cazadora
Sie
ist
bezaubernd
und
eine
Jägerin
Na,
na,
na
eh
Na,
na,
na
eh
Na,
na,
na
oh
Na,
na,
na
oh
Na,
na,
na
eh
Na,
na,
na
eh
Na,
na,
na
eh,
eh-eh
Na,
na,
na
eh,
eh-eh
Baby,
tú
tienes
algo,
algo
muy
diferente
Baby,
du
hast
etwas,
etwas
sehr
Besonderes
Déjame
conocerte
a
fondo,
más
íntimamente
Lass
mich
dich
tiefer,
intimer
kennenlernen
Porque
es
que
cuando
tú
te
mueves
sexy,
mami
Denn
wenn
du
dich
sexy
bewegst,
Mami
Me
provocas
y
me
entran
más
ganas
a
mí
Machst
du
mich
an
und
ich
will
dich
noch
mehr
De
jalarte
por
el
pelo,
y
besarte
por
el
cuello
Dich
am
Haar
ziehen
und
deinen
Hals
küssen
Ay,
bebé,
no
tengas
miedo,
quítate
la
ropa
Ay,
Baby,
hab
keine
Angst,
zieh
deine
Kleider
aus
Hazlo
paso
por
paso
y
bésame
la
boca
Mach
es
Schritt
für
Schritt
und
küss
meinen
Mund
Vamos
a
disfrutar
de
este
momento
Lass
uns
diesen
Moment
genießen
Porque
nadie
no'
está
viendo
aquí
Denn
niemand
sieht
uns
hier
Estamos
solitos
aquí
Wir
sind
ganz
allein
hier
Déjame
sentir
todo
tu
cuerpo
Lass
mich
deinen
ganzen
Körper
spüren
Porque
nadie
no'
está
viendo
aquí
Denn
niemand
sieht
uns
hier
Estamos
solitos
aquí
Wir
sind
ganz
allein
hier
Déjame
sentir
todo
tu
cuerpo
Lass
mich
deinen
ganzen
Körper
spüren
Na,
na,
na
eh
Na,
na,
na
eh
Na,
na,
na
oh
Na,
na,
na
oh
Na,
na,
na
eh
Na,
na,
na
eh
Na,
na,
na
eh,
eh-eh
Na,
na,
na
eh,
eh-eh
Ignora
(¿Como?)
Ignoriert
(Wie?)
Sin
tocarla
me
acalora
Ohne
Berührung
macht
sie
mich
heiß
La
veo
bailar,
no
la
dejo
sola,
sola
Ich
sehe
sie
tanzen,
lasse
sie
nicht
allein,
allein
Quiero
hacerla
mi
señora
Ich
will
sie
zu
meiner
Frau
machen
Ella
es
encantadora
y
cazadora
Sie
ist
bezaubernd
und
eine
Jägerin
Sin
tocarla
me
acalora
Ohne
Berührung
macht
sie
mich
heiß
La
veo
bailar,
no
la
dejo
sola,
sola
Ich
sehe
sie
tanzen,
lasse
sie
nicht
allein,
allein
Quiero
hacerla
mi
señora
Ich
will
sie
zu
meiner
Frau
machen
Ella
es
encantadora
y
cazadora
Sie
ist
bezaubernd
und
eine
Jägerin
Na,
na,
na
eh
Na,
na,
na
eh
Na,
na,
na
oh
Na,
na,
na
oh
Na,
na,
na
eh
Na,
na,
na
eh
Na,
na,
na
eh,
eh-eh
Na,
na,
na
eh,
eh-eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Eduardo Vargas Berrios, Carlos Reyes Rosado, Egbert Cintron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.