Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dio
la
mala
cuando
vi
a
la
mujer,
que
un
día
amé
Es
traf
mich
hart,
als
ich
die
Frau
sah,
die
ich
einst
liebte
Feliz
con
otro
(Eh-eh)
Glücklich
mit
einem
anderen
(Eh-eh)
Me
dio
la
mala
cundo
la
vi
guayando
Es
traf
mich
hart,
als
ich
sie
tanzen
sah
Como
hacíamo'
nosotro'
(Oh-oh-oh-oh)
Wie
wir
es
taten
(Oh-oh-oh-oh)
Yo
que
pensaba
que
ya
había
bota'o
el
golpe
Ich
dachte,
ich
hätte
den
Schlag
schon
verdaut
Pero
ahora
me
siento
roto
(Eh-eh)
Doch
jetzt
fühle
ich
mich
zerstört
(Eh-eh)
Por
borrarla
de
to'
lao',
pa'
recordarla
Um
sie
von
überall
zu
löschen,
um
sie
zu
vergessen
Ya
no
me
quedan
ni
foto'
(Eh-eh)
Ich
habe
nicht
mal
mehr
Fotos
(Eh-eh)
Y
esa
e'
la
malota
Und
das
ist
die
Böse
Que
me
paso
pensándote,
aunque
te
la
pase'
con
él
Die
mich
an
dich
denken
lässt,
obwohl
du
mit
ihm
bist
Y
eso
me
la
explota
Und
das
zerstört
mich
Lo
que
mi
mente
no
logra
entender
Was
mein
Verstand
nicht
begreifen
kann
¿Cómo
ese
cabrón
mejor
que
yo
te
toca?
Wie
kann
dieser
Typ
dich
besser
berühren
als
ich?
Estoy
mordío',
no
sé
si
se
nota
(Oh)
Ich
bin
verletzt,
ich
weiß
nicht,
ob
man
es
sieht
(Oh)
Pero
pa'
pichar
sigo
con
esta
nota
Aber
zum
Feiern
bleibe
ich
mit
dieser
Note
Baby,
esa
es
la
malota
(Eh-eh)
Baby,
das
ist
die
Böse
(Eh-eh)
Y
esa
es
la
mala
Und
das
ist
die
Böse
El
carro
conmigo,
ya
tú
no
lo
salas
(Eh-eh)
Das
Auto
ist
bei
mir,
du
bekommst
es
nicht
mehr
(Eh-eh)
Me
fui
en
un
viaje
y
perdí
la
escala
Ich
ging
auf
eine
Reise
und
verlor
die
Verbindung
Ahora
hay
otro
cabrón,
quien
te
regala
Jetzt
gibt
es
einen
anderen
Typen,
der
dich
beschenkt
Y
cómo
va
a
ser
(Eh)
que
yo
te
encontré
(Eh)
Und
wie
kann
es
sein
(Eh),
dass
ich
dich
traf
(Eh)
Guayando
en
la
disco
con
él
(Eh-eh)
In
der
Disko
mit
ihm
tanzend
(Eh-eh)
Pensé
que
te
superé,
pero
nunca
te
olvidé
Dachte,
ich
hätte
dich
überwunden,
doch
vergessen
hab
ich
dich
nie
Y
ahora
ese
lambón
te
quita
el
panty
Dolce
(Oh)
Und
jetzt
nimmt
dir
dieser
Trottel
das
Dolce-Panty
ab
(Oh)
Y
lo
que
me
choca
Was
mich
stört
Es
que
otro
cabrón
te
bese
la
boca
Ist,
dass
ein
anderer
Typ
deinen
Mund
küsst
No
te
niego,
extraño
verte
sin
ropa
(Eh-eh)
Ich
leugne
nicht,
ich
vermisse
dich
ohne
Klamotten
(Eh-eh)
Como
Karol,
me
doy
200
copa'
(Oh-oh)
Wie
Karol,
trinke
ich
200
Gläser
(Oh-oh)
Y
lo
que
me
choca
(Choca)
Was
mich
stört
(Stört)
Es
que
otro
cabrón
te
bese
la
boca
Ist,
dass
ein
anderer
Typ
deinen
Mund
küsst
No
te
sufría,
pero
ahora
me
toca
Ich
litt
nicht,
aber
jetzt
bin
ich
dran
Saber
que
ya
no
soy
el
que
te
provoca,
baby
Zu
wissen,
dass
ich
nicht
mehr
der
bin,
der
dich
verführt,
baby
Esa
e'
la
malota
Das
ist
die
Böse
Que
me
paso
pensándote,
aunque
te
la
pase'
con
él
Die
mich
an
dich
denken
lässt,
obwohl
du
mit
ihm
bist
Y
eso
me
la
explota
Und
das
zerstört
mich
Lo
que
mi
mente
no
logra
entender
Was
mein
Verstand
nicht
begreifen
kann
¿Cómo
ese
cabrón
mejor
que
yo
te
toca?
Wie
kann
dieser
Typ
dich
besser
berühren
als
ich?
Estoy
mordío',
no
sé
si
se
nota
Ich
bin
verletzt,
ich
weiß
nicht,
ob
man
es
sieht
Pero
pa'
pichar
sigo
con
esta
nota
Aber
zum
Feiern
bleibe
ich
mit
dieser
Note
Baby,
esa
es
la
malota
Baby,
das
ist
die
Böse
El
Capitán
Yandel
Der
Kapitän
Yandel
(Esa
es
la
malota)
(Das
ist
die
Böse)
(Que
me
paso
pensándote,
aunque
te
la
pase'
con
él)
(Die
mich
an
dich
denken
lässt,
obwohl
du
mit
ihm
bist)
Maestros
musicales,
siempre
sonando
fresh
pa'
tus
oído'
Musikalische
Meister,
immer
fresh
für
deine
Ohren
(Y
eso
me
la
explota)
(Und
das
zerstört
mich)
(Lo
que
mi
mente
no
logra
entender)
(Was
mein
Verstand
nicht
begreifen
kann)
(Cómo
ese
cabrón
mejor
que
yo
te
toca)
(Wie
kann
dieser
Typ
dich
besser
berühren
als
ich?)
El
Capitán
Yandel
Der
Kapitän
Yandel
(Estoy
mordío',
no
sé
si
se
nota)
(Ich
bin
verletzt,
ich
weiß
nicht,
ob
man
es
sieht)
(Pero
pa'
pichar
sigo
con
esta
nota)
(Aber
zum
Feiern
bleibe
ich
mit
dieser
Note)
(Baby,
esa
es
la
malota)
(Baby,
das
ist
die
Böse)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Hugo Rene Sencion Sanabria, Jean Carlos Pacheco, Joseph Alexander Novoa Mercado
Album
ELYTE
date de sortie
10-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.