Yandel - Noche De Entierro (Sinfónico En Vivo) - traduction des paroles en allemand




Noche De Entierro (Sinfónico En Vivo)
Nacht der Beerdigung (Symphonisch Live)
Ay, nuestro amor se acabó (¿Como?)
Ay, unsere Liebe ist vorbei (Wie?)
Por búscate otro hombre
Such dir einen anderen Mann
Otro que te vuelva loca
Einen, der dich verrückt macht
Loca, loca, vete
Verrückt, verrückt, geh
Ay, nuestro amor se acabó
Ay, unsere Liebe ist vorbei
Por búscate otro hombre
Such dir einen anderen Mann
Otro que te vuelva loca
Einen, der dich verrückt macht
Loca, loca, vete (¡Sube, sube, sube, sube!)
Verrückt, verrückt, geh (¡Sube, sube, sube, sube!)
(¡Arriba, arriba, arriba, arriba!)
(¡Arriba, arriba, arriba, arriba!)
Yo sigo vacilando (Eh-eh)
Ich feiere weiter (Eh-eh)
Las penas olvidando (Eh-eh)
Vergesse den Kummer (Eh-eh)
Mucho ron bebiendo (Eh-eh)
Trinke viel Rum (Eh-eh)
Porque de mi mente yo te estoy sacando
Denn ich verbanne dich aus meinem Verstand
Yo sigo vacilando (Eh-eh)
Ich feiere weiter (Eh-eh)
Las penas olvidando (Eh-eh)
Vergesse den Kummer (Eh-eh)
Mucho ron bebiendo (Eh-eh)
Trinke viel Rum (Eh-eh)
Porque de mi mente yo te estoy sacando
Denn ich verbanne dich aus meinem Verstand
Vístete de luto María Lola y no
Zieh Trauer an, María Lola, und
Póngale vida a lo que huele a muerto
Gib Leben dem, was nach Tod riecht
Que aquí mando yo
Denn hier befehle ich
(Oye, sinceramente)
(Hör, ehrlich gesagt)
La relación se cancela, te di gabela
Die Beziehung ist gekündigt, ich gab dir Geld
Sabiendo cómo soy, me gritas y me celas
Du weißt, wie ich bin, schreist mich an und eiferst
A esa avena no le tiro más canela
Diesem Brei gebe ich kein Zucker mehr
Yo sigo en el party gastando las suelas
Ich bin weiter auf der Party, verschleiß die Sohlen
Porque la novela está es la parte que vuelas
Denn die Geschichte ist der Teil, wo du abhebst
Y yo controlo la manivela
Und ich kontrolliere den Drehknopf
Oye, haces dieta porque modelas
Hör, du machst Diät, weil du modelst
Y yo sigo aquí comiendo arroz con habichuelas
Und ich esse hier noch Reis mit Bohnen
Y ya llevo un año sin ella (En el puro jangueo)
Und es ist ein Jahr ohne sie vergangen (Im puren Feiern)
Ya yo no la veo, sólo ron y buleo
Ich seh sie nicht mehr, nur Rum und Feiern
Y si es cuestión de perreo, perreo dale un paseo
Und wenn es um Perreo geht, gib ihm eine Runde
Hoy es noche de entierro, chula, siente mi deseo
Heute ist Beerdigungsnacht, Schöne, fühl mein Verlangen
Por búscate otro hombre
Such dir einen anderen Mann
Otro que te vuelva loca
Einen, der dich verrückt macht
Loca, loca, vete
Verrückt, verrückt, geh
Ay, nuestro amor se acabó
Ay, unsere Liebe ist vorbei
Por búscate otro hombre
Such dir einen anderen Mann
Otro que te vuelva loca
Einen, der dich verrückt macht
Loca, loca, vete
Verrückt, verrückt, geh





Writer(s): Ramon L. Ayala, Francisco A. Saldana, Victor B. Cabrera, Elvis Garcia, Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Anthony Callo Cotto, Hector Luis Delgado, Gabriel Antonio Cruz Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.