Yandel - Nunca Me Olvides (Sinfónico En Vivo) - traduction des paroles en allemand




Nunca Me Olvides (Sinfónico En Vivo)
Vergiss Mich Nie (Symphonisch Live)
Nah-ah, nah (Yeah-yeah, ¿cómo?)
Nah-ah, nah (Yeah-yeah, wie?)
Nah-ah, nah-ah
Nah-ah, nah-ah
Nah-ah, nah
Nah-ah, nah
Nah-ah, nah-ah
Nah-ah, nah-ah
Fantasma eres cuando andas por ahí
Ein Phantom bist du, wenn du unterwegs bist
Ni me reconoces de frente a ti (Plo-plo)
Du erkennst mich nicht mal von Angesicht zu Angesicht (Plo-plo)
Y anoche estuve yo mirando tus fotos
Und letzte Nacht habe ich deine Fotos angesehen
Quisiera que me digas si piensa en nosotros
Ich möchte, dass du mir sagst, ob du an uns denkst
Llevo ya mucho tiempo buscando una aventura
Ich suche schon lange nach einem Abenteuer
Quiero que me regales un viaje por tu cintura (Oh-oh-oh)
Ich will, dass du mir eine Reise um deine Taille schenkst (Oh-oh-oh)
Quiero tu cuerpo (Oh-oh)
Ich will deinen Körper (Oh-oh)
Dame tus labios
Gib mir deine Lippen
Pero nunca me olvides (¿Cómo?)
Aber vergiss mich nie (Wie?)
Si el destino te cambió
Wenn das Schicksal dich verändert hat
Quiero tu cuerpo (Pah-pah)
Ich will deinen Körper (Pah-pah)
Dame tus labios
Gib mir deine Lippen
Pero nunca me olvides (Oh, no)
Aber vergiss mich nie (Oh, nein)
Si еl destino te cambió
Wenn das Schicksal dich verändert hat
Aún recuеrdo cómo besas
Ich erinnere mich noch, wie du küsst
Me volvías loco de la cabeza
Du hast mich verrückt gemacht
¿De qué te cuesta darme una respuesta?
Was kostet es dich, mir eine Antwort zu geben?
Si yo que al igual que yo a me piensas
Ich weiß, dass du genauso an mich denkst wie ich an dich
Siempre detrás de ti yo estoy
Ich bin immer hinter dir her
Y si me llamas, rápido voy
Und wenn du mich rufst, komme ich schnell
No hay ninguna así como ma'i, dime si ma'i te vas conmigo hoy
Es gibt keine wie dich, Mädel, sag mir, ob du heute mit mir kommst
Y si dices que no, yo te convenzo
Und wenn du nein sagst, überzeuge ich dich
No hay así ninguna como ma'i, dime si ma'i
Es gibt keine wie dich, Mädel, sag mir, ob du
Te vas conmigo hoy (¿Que que?)
Heute mit mir kommst (Was was?)
Llevo ya mucho tiempo buscando una aventura
Ich suche schon lange nach einem Abenteuer
Quiero que me regales, un viaje por tu cintura (Oh-oh-oh)
Ich will, dass du mir eine Reise um deine Taille schenkst (Oh-oh-oh)
Quiero tu cuerpo, dame tus labios
Ich will deinen Körper, gib mir deine Lippen
Pero nunca me olvides (¿Cómo?)
Aber vergiss mich nie (Wie?)
Si el destino te cambió
Wenn das Schicksal dich verändert hat
Quiero tu cuerpo (Oh-oh)
Ich will deinen Körper (Oh-oh)
Dame tus labios
Gib mir deine Lippen
Pero nunca me olvides
Aber vergiss mich nie
Si el destino te cambió
Wenn das Schicksal dich verändert hat
Nah-ah, nah
Nah-ah, nah
Nah-ah, nah-ah
Nah-ah, nah-ah
Nah-ah, nah
Nah-ah, nah
Nah-ah, nah-ah
Nah-ah, nah-ah





Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Victor Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.