Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Siento (Sinfónico En Vivo)
Чувствую тебя (Симфонический концерт)
No
puedo
ya
disimular
(No,
no)
Я
больше
не
могу
притворяться
(Нет,
нет)
Te
toco
y
empiezo
a
temblar,
eh-eh
Я
трогаю
тебя
и
начинаю
дрожать,
мм-м
Empiezas
tu
a
desnudarte
(Desnudarte)
Ты
начинаешь
раздеваться
(Раздеваться)
Me
miras
y
me
pides
más
Ты
смотришь
на
меня
и
просишь
больше
Sudados
los
dos
Мы
оба
в
поту
Perdí
el
control
Я
потерял
контроль
Me
entrego
y
solo
sé
Я
отдаюсь
и
знаю
только
Que
te
siento
Что
чувствую
тебя
Yo
sólo
se
que
te
siento
Я
только
знаю,
что
чувствую
тебя
Mi
mente
analiza
y
me
dice
que
Мой
разум
анализирует
и
говорит
мне
Una
locura
sentir
tu
cuerpo,
besar
tu
boca
Что
чувствовать
твоё
тело,
целовать
твои
губы
— безумие
Sentir
tu
piel
y
cuando
me
tocas
(Amándonos)
Чувствовать
твою
кожу,
когда
ты
касаешься
меня
(Любя
друг
друга)
Haciéndonos
uno
los
dos
Становясь
одним
целым
Sigo
sintiendo
ese
cosquilleo
y
cuando
te
miro
a
la
cara
veo
Я
всё
чувствую
это
покалывание,
и
когда
смотрю
в
твоё
лицо,
вижу
Que
está
gustándole,
está
disfrutándolo
Что
тебе
это
нравится,
ты
наслаждаешься
Y
me
pide
más
И
просишь
ещё
No
hay
medicina
que
pueda
a
mí
curarme
(No,
no)
Нет
лекарства,
которое
могло
бы
меня
излечить
(Нет,
нет)
Sólo
la
que
tú
me
das
Только
то,
что
даёшь
ты
Si
no
me
das
de
lo
tuyo
empiezo
a
desesperarme
(No,
no)
Если
ты
не
дашь
мне
себя,
я
начну
отчаиваться
(Нет,
нет)
Y
me
pide
más
И
просишь
ещё
No
puedo
ya
disimular
(No,
no)
Я
больше
не
могу
притворяться
(Нет,
нет)
Te
toco
y
empiezo
a
temblar,
eh-eh
Я
трогаю
тебя
и
начинаю
дрожать,
мм-м
Y
empiezas
tu
a
desnudarte
(Desnudarte)
И
ты
начинаешь
раздеваться
(Раздеваться)
Me
miras
y
me
pides
más
(Eh-eh)
Ты
смотришь
на
меня
и
просишь
больше
(Мм-м)
Sudados
los
dos
Мы
оба
в
поту
Perdí
el
control
Я
потерял
контроль
Me
entrego
y
solo
sé
Я
отдаюсь
и
знаю
только
Que
te
siento
Что
чувствую
тебя
Yo
sólo
se
que
te
siento
Я
только
знаю,
что
чувствую
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera Luna, Ernesto Fidel Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.