Paroles et traduction Yandel feat. J Alvarez - Junto al Amanecer - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto al Amanecer - En Vivo
Вместе с рассветом - Вживую
Si
se
nos
da
la
oportunidad
Если
нам
представится
возможность,
Que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
Что
наши
тела
смогут
встретиться,
Yo
me
aseguré
de
traerte
a
un
lugar
Я
позаботился
о
том,
чтобы
привести
тебя
в
место,
Donde
tú
y
yo
la
pasemos
bien
Где
мы
с
тобой
хорошо
проведем
время.
Si
se
nos
da
la
oportunidad
Если
нам
представится
возможность,
Que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
Что
наши
тела
смогут
встретиться,
Yo
me
aseguré
de
traerte
a
un
lugar
Я
позаботился
о
том,
чтобы
привести
тебя
в
место,
Donde
tú
y
yo
la
pasemos
bien
Где
мы
с
тобой
хорошо
проведем
время.
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть
солнце,
восходящее
вместе
с
рассветом,
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
бриз
ласкает
твои
волосы,
Yo
te
haré
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женщиной.
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть
солнце,
восходящее
вместе
с
рассветом,
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
бриз
ласкает
твои
волосы,
Yo
te
haré
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женщиной.
Seré
tu
abrigo
tu
cónsul
tu
loba
Я
буду
твоей
защитой,
твоим
консулом,
твоей
волчицей,
Tu
serás
mi
nena
y
yo
el
que
los
besos
te
roba
Ты
будешь
моей
малышкой,
а
я
тем,
кто
крадет
твои
поцелуи,
Quiero
amanecer
contigo
tocándote
toa
Хочу
встретить
рассвет
с
тобой,
лаская
тебя
всю,
Mientras
disfrutamos
el
movimiento
de
las
olas
Пока
мы
наслаждаемся
движением
волн.
Todo
a
lo
natural
sin
que
nadie
nos
vea
Все
естественно,
чтобы
никто
нас
не
видел,
Si
te
suena
el
celu
y
es
tu
jevo
le
picheas
Если
зазвонит
твой
телефон,
и
это
твой
парень,
сбрось
его,
Si
quieres
beber
prende
tu
pide
lo
que
sea
Если
хочешь
выпить,
зажигай,
заказывай,
что
угодно,
Que
aquí
estoy
yo
y
yo
se
que
me
deseas
Ведь
здесь
я,
и
я
знаю,
что
ты
меня
желаешь.
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
и
я,
Entonces
lo
haremos
a
tu
manera
Тогда
мы
сделаем
это
по-твоему,
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
и
я,
Toa
la
noche
será
pasajera
Вся
ночь
будет
мимолетной.
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
и
я,
Entonces
lo
haremos
a
tu
manera
Тогда
мы
сделаем
это
по-твоему,
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
и
я,
Toa
la
noche
será
pasajera
Вся
ночь
будет
мимолетной.
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть
солнце,
восходящее
вместе
с
рассветом,
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
бриз
ласкает
твои
волосы,
Yo
te
haré
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женщиной.
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть
солнце,
восходящее
вместе
с
рассветом,
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
бриз
ласкает
твои
волосы,
Yo
te
haré
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женщиной.
Quiero
hacerte
mujer
jugando
a
ser
infiel
Хочу
сделать
тебя
своей,
играя
в
неверность,
Yo
se
que
tu
practicas
bien
ese
papel
Я
знаю,
ты
хорошо
играешь
эту
роль,
Vamos
aprovecharnos
de
la
situación
Давай
воспользуемся
ситуацией,
Y
agregando
tu
imaginación
И
добавим
твоей
фантазии.
Estamos
los
dos
soliaos
y
ya
no
hay
vuelta
atrás
Мы
оба
одиноки,
и
пути
назад
нет,
Lo
que
aquí
pase
aquí
se
va
a
quedar
То,
что
здесь
произойдет,
здесь
и
останется,
Sin
ninguna
atadura
aquí
nadie
se
va
amarrar
Без
каких-либо
обязательств,
здесь
никто
не
будет
привязываться.
Estamos
los
dos
soliaos
y
ya
no
hay
vuelta
atrás
Мы
оба
одиноки,
и
пути
назад
нет,
Lo
que
aquí
pase
aquí
se
va
a
quedar
То,
что
здесь
произойдет,
здесь
и
останется,
Sin
ninguna
atadura
aquí
nadie
se
va
amarrar
Без
каких-либо
обязательств,
здесь
никто
не
будет
привязываться.
Si
se
nos
da
la
oportunidad
Если
нам
представится
возможность,
Que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
Что
наши
тела
смогут
встретиться,
Yo
me
aseguré
de
traerte
a
un
lugar
Я
позаботился
о
том,
чтобы
привести
тебя
в
место,
Donde
tú
y
yo
la
pasemos
bien
Где
мы
с
тобой
хорошо
проведем
время.
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть
солнце,
восходящее
вместе
с
рассветом,
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
бриз
ласкает
твои
волосы,
Yo
te
haré
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женщиной.
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть
солнце,
восходящее
вместе
с
рассветом,
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
бриз
ласкает
твои
волосы,
Yo
te
haré
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женщиной.
Yo
te
haré
mi,
yo
te
haré
mi
Я
сделаю
тебя
моей,
я
сделаю
тебя
моей,
Yo
te
haré
mi,
yo
te
haré
mi
Я
сделаю
тебя
моей,
я
сделаю
тебя
моей,
Yo
te
haré
mi,
yo
te
haré
mi
mujer.
Я
сделаю
тебя
моей,
я
сделаю
тебя
моей
женщиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Diaz, Javid Alvarez, Alberto Lozada-algarin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.