Paroles et traduction Yandel feat. Maluma - Que Vas Hacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Vas Hacer
What Will You Do
Ya
pasó
tu
tiempo
Your
time
has
passed
Tus
promesas
son
de
mala
calidad
Your
promises
are
of
poor
quality
Tus
palabras
se
las
lleva
el
viento
Your
words
are
carried
away
by
the
wind
También
tengo
a
otras
pa'
olvidar
I
also
have
others
to
forget
Pa'
olvidar
(Maluma,
baby,
dime)
To
forget
(Maluma,
baby,
tell
me)
¿Y
qué
vas
a
hacer?
And
what
will
you
do?
Cuando
te
despiertes
sola
en
la
cama,
¿qué
vas
a
hacer?
(dime)
When
you
wake
up
alone
in
bed,
what
will
you
do?
(tell
me)
Cuando
te
sientas
que
quieres
amor
y
yo
no
estaré
When
you
feel
that
you
want
love
and
I
won't
be
there
No
diga'
que
tú
me
amas,
si
otro
tocó
tu
piel
Don't
say
that
you
love
me,
if
another
touched
your
skin
¿Qué
vas
a
hacer?
What
will
you
do?
¿Y
qué
vas
a
hacer?
(¿y
qué
vas
a
hacer
sin
mí?)
And
what
will
you
do?
(what
will
you
do
without
me?)
Cuando
te
despiertes
sola
en
la
cama,
¿qué
vas
a
hacer?
(¿y
qué
vas
a
hacer
sin
mí?)
When
you
wake
up
alone
in
bed,
what
will
you
do?
(what
will
you
do
without
me?)
Cuando
te
sientas
que
quieres
amor
y
yo
no
estaré
When
you
feel
that
you
want
love
and
I
won't
be
there
No
diga'
que
tú
me
amas
si
otro
tocó
tu
piel
Don't
say
that
you
love
me
if
another
touched
your
skin
¿Qué
vas
a
hacer?,
yeah,
dice,
ma'
(Juancho)
What
will
you
do?,
yeah,
tell
me,
ma'
(Juancho)
No
mande'
más
mensaje'
ni
me
llame'
más
Don't
send
any
more
messages
or
call
me
anymore
No
me
dedique'
más
cancione'
de
Christian
Nodal
Don't
dedicate
any
more
Christian
Nodal
songs
to
me
Siempre
que
tú
estás
borrachita.
te
da
por
llamar
Whenever
you're
drunk,
you
feel
like
calling
Mejor
quedemos
de
parceros
como
hielo
y
mar,
ah
It's
better
if
we
stay
as
partners
like
ice
and
sea,
ah
Aunque
tú
estás
más
dura
que
ninguna
Even
though
you're
hotter
than
anyone
else
Me
siento
que
perdí
una
fortuna
I
feel
like
I
lost
a
fortune
No
te
bastó
que
te
bajara
la
luna
It
wasn't
enough
for
me
to
bring
you
down
the
moon
No
se
te
olvide
que
perdiste
a
Maluma,
baby
Don't
forget
that
you
lost
Maluma,
baby
Estuve
tanto
tiempo
llorando
por
ti
I
spent
so
much
time
crying
for
you
Tú
no
sabe'
todo
lo
que
yo
sufrí
(no
sabes)
You
don't
know
how
much
I
suffered
(you
don't
know)
Cuando
yo
te
quería
más
When
I
loved
you
the
most
Te
fuiste
de
mi
lado,
ma'
You
left
my
side,
ma'
¿Y
qué
vas
a
hacer?
And
what
will
you
do?
Cuando
te
despiertes
sola
en
la
cama,
¿qué
vas
a
hacer?
When
you
wake
up
alone
in
bed,
what
will
you
do?
Cuando
te
sientas
que
quieres
amor
y
yo
no
estaré
When
you
feel
that
you
want
love
and
I
won't
be
there
No
diga'
que
tú
me
amas,
si
otro
tocó
tu
piel
Don't
say
that
you
love
me,
if
another
touched
your
skin
¿Qué
vas
a
hacer?
What
will
you
do?
¿Y
qué
vas
a
hacer?
(¿y
qué
vas
a
hacer
sin
mí?)
And
what
will
you
do?
(what
will
you
do
without
me?)
Cuando
te
despiertes
sola
en
la
cama,
¿qué
vas
a
hacer?
(¿y
qué
vas
a
hacer
sin
mí?)
When
you
wake
up
alone
in
bed,
what
will
you
do?
(what
will
you
do
without
me?)
Cuando
te
sientas
que
quieres
amor
y
yo
no
estaré
When
you
feel
that
you
want
love
and
I
won't
be
there
No
digas
que
tú
me
amas
si
otro
toca
tu
piel
Don't
say
that
you
love
me
if
another
touches
your
skin
¿Qué
vas
a
hacer?
(¿y
qué
vas
a
hacer?)
What
will
you
do?
(what
will
you
do?)
Porque
aunque
tú
te
vas
y
duele,
no
voy
a
extrañarte
Because
even
though
you
leave
and
it
hurts,
I
won't
miss
you
No
me
extrañarás
si
tú
me
vuelves
a
buscar
(yo
sé
que
sí)
You
won't
miss
me
if
you
come
looking
for
me
again
(I
know
you
will)
Pero
lo
nuestro
se
jodió
(se
jodió),
But
our
thing
is
screwed
up
(screwed
up),
Lo
nuestro
se
jodió
Our
thing
is
screwed
up
Ahora
te
pregunto
yo
(dime),
Now
I
ask
you
(tell
me),
Te
pregunto
yo
(Yandel)
I
ask
you
(Yandel)
Dime,
¿qué
vas
a
hacer?
Tell
me,
what
will
you
do?
Cuando
te
despiertes
sola
en
la
cama
¿qué
vas
a
hacer?
(¿qué
vas
a
hacer?)
When
you
wake
up
alone
in
bed,
what
will
you
do?
(what
will
you
do?)
Cuando
te
sientas
que
quieres
amor
y
yo
no
estaré
When
you
feel
that
you
want
love
and
I
won't
be
there
No
diga'
que
tú
me
amas
si
otro
tocó
tu
piel
Don't
say
that
you
love
me
if
another
touched
your
skin
Tu
piel
(Yandel)
Your
skin
(Yandel)
¿Y
qué
vas
a
hacer?
And
what
will
you
do?
Cuando
te
despiertes
sola
en
la
cama,
¿qué
vas
a
hacer?
(dime)
When
you
wake
up
alone
in
bed,
what
will
you
do?
(tell
me)
Cuando
te
sientas
que
quieres
amor
y
yo
no
estaré
When
you
feel
that
you
want
love
and
I
won't
be
there
No
digas
que
tú
me
amas,
si
otro
toca
tu
piel
(rr)
Don't
say
that
you
love
me,
if
another
touches
your
skin
(rr)
¿Qué
vas
a
hacer?
What
will
you
do?
¿Y
qué
vas
a
hacer?
(¿y
qué
vas
a
hacer
sin
mí?)
And
what
will
you
do?
(what
will
you
do
without
me?)
Cuando
te
despiertes
sola
en
la
cama,
¿qué
vas
a
hacer?
(¿y
qué
vas
a
hacer
sin
mí?)
When
you
wake
up
alone
in
bed,
what
will
you
do?
(what
will
you
do
without
me?)
Cuando
te
sientas
que
quieres
amor
y
yo
no
estaré
When
you
feel
that
you
want
love
and
I
won't
be
there
No
digas
que
tú
me
amas
si
otro
tocó
tu
piel
Don't
say
that
you
love
me
if
another
touched
your
skin
¿Qué
vas
a
hacer?
(¿y
qué
vas
a
hacer?)
What
will
you
do?
(what
will
you
do?)
Yandel
(¿quién
contra
mí?,
part
two)
Yandel
(who
against
me?,
part
two)
Dímelo,
Yandelo
(habla
de
mí
lo
que
te
da
la
gana)
Tell
me,
Yandelo
(talk
about
me
whatever
you
want)
Papi
Juancho,
Maluma,
bebé,
baby
(Maluma,
baby)
Papi
Juancho,
Maluma,
baby,
baby
(Maluma,
baby)
Pero
al
final
hazte
esta
pregunta:
¿volverás
a
mí?
But
in
the
end
ask
yourself
this
question:
will
you
come
back
to
me?
Mañana
me
vas
a
extrañar
y
Tomorrow
you're
gonna
miss
me
and
Yo
no
voy
a
estar
para
ti,
¿oíste?
(yeh-eh-eh)
I
won't
be
there
for
you,
you
hear?
(yeh-eh-eh)
I
love
you,
baby
I
love
you,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bigram John Zayas, Juan Luis Londono Arias, Llandel Veguilla Malave, Carlos Briceno, Jose Jesus Toussaint Hernandez, Roberto A Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.