Yandel, Wisin & Enrique Iglesias - No Me Digas Que No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yandel, Wisin & Enrique Iglesias - No Me Digas Que No




No Me Digas Que No
Don't Tell Me No
Enrique Iglesias
Enrique Iglesias
Double W
Double W
Yandel
Yandel
Ay, ay, ay no me lastime más el corazón (deja la incertidumbre)
Ay, ay, ay, don't hurt my heart anymore (leave the uncertainty)
Que no tengo siete vidas como un gato ni mala intención
I don't have seven lives like a cat, nor bad intentions
Yo no soy como un juguete de tu diversión
I'm not like a toy for your amusement
No me trates como un niño que perdido va sin dirección
Don't treat me like a lost child without direction
No me digas que no
Don't tell me no
No me digas que no
Don't tell me no
Yo me quedo contigo aunque sea prohibido
I'll stay with you even if it's forbidden
No digas que no
Don't say no
No me digas adiós
Don't say goodbye
No me digas adiós
Don't say goodbye
Que tus labios no mienten, yo lo que sientes
Your lips don't lie, I know what you feel
No digas que no
Don't say no
No me digas que no quiero arreglar la situación
Don't tell me I don't want to fix the situation
Crecer en ti ese fuego y esa pasión
To grow in you that fire and that passion
Que antes sentías cuando me mirabas
That you used to feel when you looked at me
Que antes sentías cuando me tocabas
That you used to feel when you touched me
Si te vas no qué haré
If you leave, I don't know what I'll do
Eres la razón por la cual seguiré
You're the reason I'll keep going
Aquí, esperando por ti
Here, waiting for you
Hasta que tomes tu decisión y vengas a
Until you make your decision and come to me
No me digas que no
Don't tell me no
No me digas que no
Don't tell me no
Yo me quedo contigo aunque sea prohibido
I'll stay with you even if it's forbidden
No digas que no
Don't say no
No me digas adiós
Don't say goodbye
No me digas adiós
Don't say goodbye
Que tus labios no mienten, yo lo que sientes
Your lips don't lie, I know what you feel
No digas que no
Don't say no
Sigue ese ruido
Follow that noise
Acércate y calladita vete conmigo
Come closer and quietly leave with me
Si lo consigo
If I succeed
Puedo ser tu novio, tu amante o tu amigo
I can be your boyfriend, your lover, or your friend
Ella me mira, yo la miro
She looks at me, I look at her
Suspiros, sentidos
Sighs, feelings
Nos revolcamos en la cama y se me aceleran los latidos
We roll around in bed and my heartbeat quickens
Mírame, no me digas que no
Look at me, don't tell me no
Que la noche acaba de empezar
The night has just begun
Nos espera nuestra habitación
Our room awaits us
Tu mirada me dice que quieres
Your look tells me you want it
No me digas que no
Don't tell me no
No me digas que no
Don't tell me no
Yo me quedo contigo aunque sea prohibido
I'll stay with you even if it's forbidden
No digas que no
Don't say no
No me digas adiós (solo y yo)
Don't say goodbye (just you and me)
No me digas adiós
Don't say goodbye
Que tus labios no mienten, yo lo que sientes
Your lips don't lie, I know what you feel
No digas que no (yo soy tuyo y tu eres mía)
Don't say no (I'm yours and you're mine)
No me digas que no
Don't tell me no
No me digas que no
Don't tell me no
Yo me quedo contigo aunque sea prohibido
I'll stay with you even if it's forbidden
No digas que no
Don't say no
No me digas adiós
Don't say goodbye
No me digas adiós
Don't say goodbye
Que tus labios no mienten, yo lo que sientes
Your lips don't lie, I know what you feel
No digas que no
Don't say no
Escucha bien lo que va a decir Yandel
Listen carefully to what Yandel is going to say
Yo solo quiero que confíes en
I just want you to trust me
Yo solo quiero darte amor
I just want to give you love
Que me mires y digas que si (y que no lo pienses)
That you look at me and say yes (and don't think about it)
Entregando tu cuerpo sin discusión
Giving your body without discussion
Quisiera nena de ti disfrutar
I would like to enjoy you, baby
La noche acaba de comenzar
The night has just begun
El champagne acaba de llegar (Enrique Iglesias)
The champagne has just arrived (Enrique Iglesias)
Vamos a pasarla bien por favor
Let's have a good time, please





Writer(s): IGLESIAS ENRIQUE M, BUENO DESCEMER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.