Paroles et traduction Yandel feat. Don Omar - Nunca Me Olvides (feat. Don Omar) - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Me Olvides (feat. Don Omar) - Remix
Никогда не забывай меня (совместно с Don Omar) - Ремикс
Nahh,
nahh
(Dangerous)
На-а,
на-а
(Опасно)
Nahh,
nahh
(Ehh
ehh)
На-а,
на-а
(Э-э,
э-э)
Fantasma
eres
tú
Ты
как
призрак,
Cuando
andas
por
ahí
Когда
бродишь
где-то
там,
Y
me
reconoces
de
frente
a
ti
И
узнаёшь
меня,
стоящего
перед
тобой.
Anoche
estuve
yo
Вчера
вечером
я
Mirando
tus
fotos
Смотрел
твои
фотографии.
Quisiera
que
me
diga
si
piensas
en
nosotros
Хотел
бы
я
знать,
думаешь
ли
ты
о
нас.
Llevo
ya
mucho
tiempo
Я
уже
долгое
время
Buscando
una
aventura
Ищу
приключений.
Quiero
que
me
regales
Хочу,
чтобы
ты
подарила
мне
Un
viaje
a
tu
cintura
(Oh
oh
oh)
Путешествие
к
твоей
талии
(О-о-о)
Yo
quiero
tus
besos
(Oh
oh
oh)
Я
хочу
твоих
поцелуев
(О-о-о)
Dame
tus
labios
(Oh
oh
oh)
Дай
мне
свои
губы
(О-о-о)
Pero
nunca
olvides
(Eh
eh...)
Но
никогда
не
забывай
(Э-э...)
Si
el
destino
te
cambió
Даже
если
судьба
тебя
изменила.
Quiero
tu
cuerpo
Я
хочу
твое
тело
Dame
tus
labios
Дай
мне
свои
губы
Pero
nunca
me
olvides
Но
никогда
не
забывай
меня
SI
el
destino
te
cambió
Даже
если
судьба
тебя
изменила
Pase
lo
que
pase
no
debes
olvidarme
Что
бы
ни
случилось,
ты
не
должна
забывать
меня.
No
pudiera
yo
vivir
mi
vida
sin
ti
Я
не
смог
бы
жить
без
тебя.
Nada
se
compara
a
tu
forma
de
besarme
Ничто
не
сравнится
с
твоими
поцелуями.
Mis
estrellas
brillan
solamente
por
ti
Мои
звёзды
сияют
только
для
тебя.
Hermosa
como
siempre
te
recuerdo
Прекрасная,
как
всегда,
я
помню
тебя.
Las
travesuras
que
haciamos
al
vernos
Наши
шалости,
когда
мы
виделись.
Nosotros
deteniamos
el
tiempo
Мы
останавливали
время,
Cuando
nos
quemabamos
a
fuego
lento
Когда
сгорали
в
медленном
огне.
Nunca
me
olvides,
yo
no
te
olvido
Никогда
не
забывай
меня,
я
не
забываю
тебя.
Lo
de
nosotros
es
verdadero
Наши
чувства
настоящие.
Nunca
me
olvides,
yo
no
te
olvido
Никогда
не
забывай
меня,
я
не
забываю
тебя.
Navegaremos
el
mundo
entero
Мы
объедем
весь
мир.
Llevo
ya
mucho
tiempo
Я
уже
долгое
время
Buscando
una
aventura
Ищу
приключений.
Quiero
que
me
regales
Хочу,
чтобы
ты
подарила
мне
Un
viaje
por
tu
cintura
(Oh
oh
oh)
Путешествие
по
твоей
талии
(О-о-о)
Yo
quiero
tus
besos
(Oh
oh
oh)
Я
хочу
твоих
поцелуев
(О-о-о)
Dame
tus
labios
(Oh
oh
oh)
Дай
мне
свои
губы
(О-о-о)
Pero
nunca
olvides
(Eh
eh)
Но
никогда
не
забывай
(Э-э)
Si
el
destino
te
cambió
Даже
если
судьба
тебя
изменила.
Quiero
tu
cuerpo
Я
хочу
твое
тело
Dame
tus
labios
Дай
мне
свои
губы
Pero
nunca
me
olvides
Но
никогда
не
забывай
меня
SI
el
destino
te
cambió
(Sumba
Yandel)
Даже
если
судьба
тебя
изменила
(Зажигай,
Yandel)
Si
te
cambió
Если
тебя
изменила,
Regálame
una
noche
Подари
мне
ночь,
De
esas
que
yo
sé
que
tu
quisieras
Из
тех,
которые,
я
знаю,
ты
бы
хотела.
Y
si
vuelve
y
me
llama
И
если
она
вернется
и
позвонит
мне,
Repetimos
mañana
Мы
повторим
завтра.
Dónde
estarás,
vuelve
ya
Где
ты,
возвращайся
скорее.
No
puedo
más,
sin
ella
Я
больше
не
могу
без
неё.
Ya
olvidé
como
amar
Я
уже
забыл,
как
любить.
Por
favor
no
me
olvides
Пожалуйста,
не
забывай
меня.
Fantasma
eres
tú
Ты
как
призрак,
Pero
sé
que
me
deseas
Но
я
знаю,
что
ты
желаешь
меня,
Como
te
deseo
Так
же,
как
я
желаю
тебя.
Y
si
por
mi
fuera
И
если
бы
это
зависело
от
меня,
Tú
estuvieras
aquí
Ты
была
бы
здесь.
Te
necesito
y
tras
de
ti
yo
(Oh
oh
oh)
Ты
мне
нужна,
и
я
иду
за
тобой
(О-о-о)
Llevo
ya
mucho
tiempo
Я
уже
долгое
время
Buscando
una
aventura
Ищу
приключений.
Quiero
que
me
regales
Хочу,
чтобы
ты
подарила
мне
Un
viaje
a
tu
cintura
(Oh
oh
oh)
Путешествие
к
твоей
талии
(О-о-о)
Quiero
tu
cuerpo
(Oh
oh
oh)
Я
хочу
твое
тело
(О-о-о)
Dame
tus
labios
(Oh
oh
oh)
Дай
мне
свои
губы
(О-о-о)
Pero
nunca
me
olvides
(Eh
eh)
Но
никогда
не
забывай
меня
(Э-э)
SI
el
destino
te
cambió
Даже
если
судьба
тебя
изменила.
Yo
quiero
tus
besos
Я
хочу
твоих
поцелуев
Dame
tus
labios
Дай
мне
свои
губы
Pero
nunca
olvides
Но
никогда
не
забывай
Si
el
destino
te
cambió
Даже
если
судьба
тебя
изменила.
De
parte
de
estas
dos
potencias
musicales
От
лица
этих
двух
музыкальных
гигантов,
El
Rey
Don
Omar
Короля
Don
Omar
El
Capitán
Yandel
Капитана
Yandel
Otro
hit
mundial
Ещё
один
мировой
хит
Jumbo
"El
Que
Produce
Solo"
Jumbo
"Тот,
кто
создает
хиты
в
одиночку"
Y
Entertainment
Y
Entertainment
Nunca
me
olvides
bebé
Никогда
не
забывай
меня,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Victor Moore, William Omar Landron Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.