Paroles et traduction Yandel feat. J Balvin - Muy Personal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muy Personal
Very Personal
Lo
de
nosotros
no
es
normal
What
we
had
wasn't
normal
Esto
nunca
debió
pasar
This
never
should
have
happened
Lo
tomaste
personal
You
took
it
personally
Te
dejaste
llevar
You
let
yourself
get
carried
away
Por
los
comentarios
de
más
By
the
comments
of
others
Y
te
dañaron
la
cabeza
And
they
messed
with
your
head
Por
chismes
que
no
me
interesan
With
gossip
that
doesn't
interest
me
Si
te
dañaron
la
cabeza
If
they
messed
with
your
head
Después
no
digas
que
uno
es
el
que
empieza
Don't
say
later
that
I'm
the
one
who
starts
it
Nunca
estuve
para
hacerte
promesas
I
was
never
one
to
make
you
promises
Muy
personal
Very
personal
Lo
de
nosotros
no
era
normal
What
we
had
wasn't
normal
No
había
confianza
ni
aquí
ni
allá
There
was
no
trust
here
or
there
Más
que
éste
amor
es
como
la
inseguridad
More
than
love,
this
is
like
insecurity
Si
nos
amábamos
tú
me
conocías
If
we
loved
each
other,
you
knew
me
Buscando
un
juego
tu
insegura
Looking
for
a
game,
you're
insecure
Sobraron
dudas
There
were
too
many
doubts
Y
te
dañaron
la
cabeza
And
they
messed
with
your
head
Por
chismes
que
no
me
interesan
With
gossip
that
doesn't
interest
me
Si
te
dañaron
la
cabeza
If
they
messed
with
your
head
Después
no
digas
que
uno
es
el
que
empieza
Don't
say
later
that
I'm
the
one
who
starts
it
Nunca
estuve
para
hacerte
promesas
I
was
never
one
to
make
you
promises
Muy
personal
Very
personal
Igual
si
tú
piensas
que
yo
soy
el
malo
If
you
think
I'm
the
bad
guy
Será,
que
nunca
debiste
guardar
el
pasado
Maybe
you
should
have
never
held
onto
the
past
Siempre
fui
claro
I
was
always
clear
No
me
preguntes
si
no
contesto
Don't
ask
me
if
I
don't
answer
Mensajes
de
textos
con
pretextos
Text
messages
with
excuses
Quiero
que
veas,
aprendas
y
sientas
I
want
you
to
see,
learn
and
feel
Que
lo
de
nosotros
no
es
normal
y
así
no
brega
That
what
we
had
wasn't
normal
and
it
doesn't
work
like
this
Que
te
vaya
bien
I
hope
you
do
well
Aunque
no
sea
por
mucho
pero
esta
vez
Even
if
it's
not
for
long,
but
this
time
Dale
mente
al
tiempo
que
vas
a
perder
Think
about
the
time
you're
going
to
waste
No
te
molestes
si
con
otra
me
ves
Don't
be
upset
if
you
see
me
with
someone
else
Ya
lo
sabes
You
already
know
Lo
de
nosotros
no
es
normal
What
we
had
wasn't
normal
Esto
nunca
debió
pasar
This
never
should
have
happened
Lo
tomaste
personal
You
took
it
personally
Te
dejaste
llevar
You
let
yourself
get
carried
away
Por
los
comentarios
de
más
By
the
comments
of
others
Y
te
dañaron
la
cabeza
And
they
messed
with
your
head
Por
chismes
que
no
me
interesan
With
gossip
that
doesn't
interest
me
Si
te
dañaron
la
cabeza
If
they
messed
with
your
head
Después
no
digas
que
uno
es
el
que
empieza
Don't
say
later
that
I'm
the
one
who
starts
it
Nunca
estuve
para
hacerte
promesas
I
was
never
one
to
make
you
promises
Muy
personal
Very
personal
Rompiendo
el
bajo
Breaking
the
bass
El
capitán
Yandel
Captain
Yandel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LLANDEL VEGUILLA MALAVE, JEANNELYZ MARCANO CARRASQUILLO, ALEJANDRO RAMIREZ, ALEJANDRO PATINO, JOSE ALVARO OSORIO BALVIN
Album
#Update
date de sortie
08-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.