Yandel feat. Maluma - Sólo Mía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yandel feat. Maluma - Sólo Mía




Sólo Mía
Only Mine
Levo varios días buscándote, extrañándote
I've been searching for you for days, missing you
Pensando que cuándo volverás a ser mía
Thinking about when you'll be mine again
Y en tu cama con quien dormías bebé...
And who were you sleeping with in your bed, baby...
Sabes que siempre serás mía, sólo mía
You know you'll always be mine, only mine
Hay secretos en tu habitación
There are secrets in your room
Baby quién diría que me enamoraría de ti...
Baby, who would have thought I'd fall in love with you...
Sabes que siempre serás mía, sólo mía
You know you'll always be mine, only mine
Hay secretos en tu habitación
There are secrets in your room
Baby quién diría que me enamoraría de ti...
Baby, who would have thought I'd fall in love with you...
Sigo pensándote, imaginándome
I keep thinking about you, imagining
Que estás tocándome, y provocándote
That you're touching me, and provoking me
Hay secretos en mi habitación...
There are secrets in my room...
Loco por volver a verte
Crazy to see you again
Y recordarte, como te hago subir al cielo
And remind you, how I make you ascend to heaven
Dos cuerpos, una sombra y agarrado de tu pelo
Two bodies, one shadow, and holding your hair
Tus gemidos, tu silueta se aparecen en mis sueños
Your moans, your silhouette appear in my dreams
Quién diría que entre tantos soy tu dueño
Who would have thought that among so many, I'm your owner
Dime a ver, no te esfuerces con soñarlo...
Tell me, don't bother dreaming about it...
El fuego hay que apagarlo...
The fire must be extinguished...
No entiendo por qué extrañarnos...
I don't understand why we miss each other...
Sabes que siempre serás mía, sólo mía
You know you'll always be mine, only mine
Hay secretos en tu habitación
There are secrets in your room
Baby quién diría que me enamoraría de ti...
Baby, who would have thought I'd fall in love with you...
Sabes que siempre serás mía, sólo mía
You know you'll always be mine, only mine
Hay secretos en tu habitación
There are secrets in your room
Baby quién diría que me enamoraría de ti...
Baby, who would have thought I'd fall in love with you...
Los recuerdos en tu cuarto te dejan dormir tranquila
The memories in your room let you sleep peacefully
Tantos los momentos, yo que no los olvidas
So many moments, I know you don't forget them
que duermes con mi camisa en tu piel...
I know you sleep with my shirt on your skin...
Si se le va el olor búscame otra vez...
If the scent fades, come find me again...
Si me preguntan por ti no qué decirles
If they ask me about you, I don't know what to tell them
Pues lo que conocí de ti es confundible
Because what I knew about you is confusing
sabes la verdad, no te quiero ofender
You know the truth, I don't want to offend you
Como lo haces vuelvo a perder
The way you do it, I lose myself again
Dime a ver, no te esfuerces con soñarlo...
Tell me, don't bother dreaming about it...
Si hay fuego hay que apagarlo...
If there's fire, we must extinguish it...
No entiendo por qué extrañarnos...
I don't understand why we miss each other...
Dime a ver, no te esfuerces con soñarlo...
Tell me, don't bother dreaming about it...
El fuego hay que apagarlo...
The fire must be extinguished...
No entiendo por qué extrañarnos...
I don't understand why we miss each other...
Sabes que siempre serás mía, sólo mía
You know you'll always be mine, only mine
Hay secretos en tu habitación
There are secrets in your room
Baby quién diría que me enamoraría de ti...
Baby, who would have thought I'd fall in love with you...
Sabes que siempre serás mía, sólo mía
You know you'll always be mine, only mine
Hay secretos en tu habitación
There are secrets in your room
Baby quién diría que me enamoraría de ti...
Baby, who would have thought I'd fall in love with you...
Sólo Mía
Only Mine
Maluma
Maluma
"El Capitán" Yandel
"El Capitán" Yandel
"La Leyenda"
"La Leyenda"
"Pretty Boy" baby
"Pretty Boy" baby
Maluma
Maluma
Pronosticado, millones de views
Predicted, millions of views
Kevin ADG, Chan El Genio
Kevin ADG, Chan El Genio
Earcandy, haciendo música para el mundo
Earcandy, making music for the world
Update
Update
Sabes que siempre serás mía, sólo mía
You know you'll always be mine, only mine
sabes (Yeah)
You know (Yeah)





Writer(s): bryan snaider lezcano chaverra, jeannelyz marcano carrasquillo, juan luis londoño a, k, a maluma, kevin mauricio jiménez londoño, llandel veguilla malave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.