Yandel feat. Maluma - Sólo Mía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yandel feat. Maluma - Sólo Mía




Sólo Mía
Только моя
Levo varios días buscándote, extrañándote
Несколько дней уже ищу тебя, скучаю
Pensando que cuándo volverás a ser mía
Думая, когда ты снова станешь моей
Y en tu cama con quien dormías bebé...
И в твоей постели с кем спишь, детка...
Sabes que siempre serás mía, sólo mía
Знаешь, что ты всегда будешь моей, только моей
Hay secretos en tu habitación
Есть секреты в твоей комнате
Baby quién diría que me enamoraría de ti...
Детка, кто бы мог подумать, что я влюблюсь в тебя...
Sabes que siempre serás mía, sólo mía
Знаешь, что ты всегда будешь моей, только моей
Hay secretos en tu habitación
Есть секреты в твоей комнате
Baby quién diría que me enamoraría de ti...
Детка, кто бы мог подумать, что я влюблюсь в тебя...
Sigo pensándote, imaginándome
Все думаю о тебе, воображаю
Que estás tocándome, y provocándote
Что ты касаешься меня и возбуждаешь
Hay secretos en mi habitación...
В моей комнате тоже есть секреты...
Loco por volver a verte
С ума схожу, желая снова увидеть тебя
Y recordarte, como te hago subir al cielo
И напомнить, как я возношу тебя на небеса
Dos cuerpos, una sombra y agarrado de tu pelo
Два тела, одна тень и я сжимаю твои волосы
Tus gemidos, tu silueta se aparecen en mis sueños
Твои стоны, твой силуэт появляются в моих снах
Quién diría que entre tantos soy tu dueño
Кто бы мог подумать, что я для тебя хозяин
Dime a ver, no te esfuerces con soñarlo...
Скажи мне, детка, не утруждай себя мечтами...
El fuego hay que apagarlo...
Надо погасить огонь...
No entiendo por qué extrañarnos...
Не понимаю, зачем нам тосковать...
Sabes que siempre serás mía, sólo mía
Знаешь, что ты всегда будешь моей, только моей
Hay secretos en tu habitación
Есть секреты в твоей комнате
Baby quién diría que me enamoraría de ti...
Детка, кто бы мог подумать, что я влюблюсь в тебя...
Sabes que siempre serás mía, sólo mía
Знаешь, что ты всегда будешь моей, только моей
Hay secretos en tu habitación
Есть секреты в твоей комнате
Baby quién diría que me enamoraría de ti...
Детка, кто бы мог подумать, что я влюблюсь в тебя...
Los recuerdos en tu cuarto te dejan dormir tranquila
Воспоминания в твоей комнате дают тебе спокойно спать
Tantos los momentos, yo que no los olvidas
Столько моментов, я знаю, ты их не забудешь
que duermes con mi camisa en tu piel...
Знаю, ты спишь в моей рубашке на твоём теле...
Si se le va el olor búscame otra vez...
Если запах испарится, найди меня снова
Si me preguntan por ti no qué decirles
Если меня спросят о тебе, я не знаю, что ответить
Pues lo que conocí de ti es confundible
Потому что то, что я знал о тебе, изменчиво
sabes la verdad, no te quiero ofender
Ты знаешь правду, не хочу тебя обидеть
Como lo haces vuelvo a perder
Ты снова меня теряешь
Dime a ver, no te esfuerces con soñarlo...
Скажи мне, детка, не утруждай себя мечтами...
Si hay fuego hay que apagarlo...
Если есть огонь, мы должны его погасить...
No entiendo por qué extrañarnos...
Не понимаю, зачем нам тосковать...
Dime a ver, no te esfuerces con soñarlo...
Скажи мне, детка, не утруждай себя мечтами...
El fuego hay que apagarlo...
Надо погасить огонь...
No entiendo por qué extrañarnos...
Не понимаю, зачем нам тосковать...
Sabes que siempre serás mía, sólo mía
Знаешь, что ты всегда будешь моей, только моей
Hay secretos en tu habitación
Есть секреты в твоей комнате
Baby quién diría que me enamoraría de ti...
Детка, кто бы мог подумать, что я влюблюсь в тебя...
Sabes que siempre serás mía, sólo mía
Знаешь, что ты всегда будешь моей, только моей
Hay secretos en tu habitación
Есть секреты в твоей комнате
Baby quién diría que me enamoraría de ti...
Детка, кто бы мог подумать, что я влюблюсь в тебя...
Sólo Mía
Только моя
Maluma
Maluma
"El Capitán" Yandel
"Капитан" Yandel
"La Leyenda"
"Легенда"
"Pretty Boy" baby
"Красавчик" детка
Maluma
Maluma
Pronosticado, millones de views
Прогнозируемо, миллионы просмотров
Kevin ADG, Chan El Genio
Кевин ADG, Чан Эль Хенио
Earcandy, haciendo música para el mundo
Earcandy, создаём музыку для мира
Update
Обновление
Sabes que siempre serás mía, sólo mía
Знаешь, что ты всегда будешь моей, только моей
sabes (Yeah)
Ты знаешь (Да)





Writer(s): bryan snaider lezcano chaverra, jeannelyz marcano carrasquillo, juan luis londoño a, k, a maluma, kevin mauricio jiménez londoño, llandel veguilla malave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.