Paroles et traduction Yandel feat. Nicky Jam - No Sales de Mi Mente
No Sales de Mi Mente
Ты не выходишь у меня из головы
Escuchando
nuestra
canción
Слушая
нашу
песню
En
mi
cama
mientras
pensaba
Лежал
в
кровати,
размышляя
Y
a
un
ladito
en
la
habitación
И
у
изголовья
Estaba
tu
ropa
interior
Лежало
твое
белье
El
día
que
hicimos
el
amor
В
тот
день,
когда
мы
любили
друг
друга
Esa
fue
la
última
vez
y
vivo
el
día
Это
был
последний
раз,
и
я
живу
этим
днем,
Aquí
extrañándote
Тоскуя
по
тебе
Tú
me
enseñaste
cómo
amar
y
ahora
que
te
vas
Ты
научила
меня
любить,
а
теперь,
когда
ты
ушла,
No
me
enseñaste
cómo
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня,
как
жить
без
тебя
Tú
me
enseñastes
cómo
amar
y
ahora
que
te
vas
Ты
научила
меня
любить,
а
теперь,
когда
ты
ушла,
No
me
enseñastes
cómo
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня,
как
жить
без
тебя
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú,
no
sales
de
mi
mente
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты,
не
выходишь
у
меня
из
головы
Sigo
extrañándote,
pensándote
Я
все
скучаю
по
тебе,
думаю
о
тебе
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú,
no
sales
de
mi
mente
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты,
не
выходишь
у
меня
из
головы
No
me
imagino
en
este
mundo
sin
ti
Не
представляю
себя
в
этом
мире
без
тебя
Esa
boquita
de
miel
y
como
combina
Эти
сладкие
губки
и
как
они
гармонируют
El
sabor
con
su
piel,
es
que
no
existe
nadie
Со
вкусом
твоей
кожи,
такой
особенной
Como
tú,
mi
mujer,
sigo
buscando
a
otra
Как
ты,
моя
женщина,
я
пытаюсь
найти
другую,
Pero
no
hay
como
usted,
mami
no
es
de
embuste
Но
такой,
как
ты,
нет,
детка,
это
не
обман
Y
enseguida
te
vas
А
ты
ушла
в
мгновение
ока
Me
dices
que
tú
sabes,
pero
no
sabes
nada
Ты
говоришь,
что
понимаешь,
но
ничего
не
понимаешь
Dime
por
qué
te
fuiste,
solo
di
la
verdad
Скажи
мне,
почему
ты
ушла,
просто
скажи
правду
Sigo
buscándote
y
no
he
podido
encontrar
Я
все
ищу
тебя
и
не
могу
найти
Quien
podrá
reemplazarte
a
ti
Кто
сможет
тебя
заменить
Tú
me
enseñaste
cómo
amar
y
ahora
que
te
vas
Ты
научила
меня
любить,
а
теперь,
когда
ты
ушла,
No
me
enseñaste
cómo
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня,
как
жить
без
тебя
Tú
me
enseñastes
cómo
amar
y
ahora
que
te
vas
Ты
научила
меня
любить,
а
теперь,
когда
ты
ушла,
No
me
enseñastes
cómo
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня,
как
жить
без
тебя
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú,
no
sales
de
mi
mente
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты,
не
выходишь
у
меня
из
головы
Sigo
extrañándote,
pensándote
Я
все
скучаю
по
тебе,
думаю
о
тебе
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú,
no
sales
de
mi
mente
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты,
не
выходишь
у
меня
из
головы
No
me
imagino
en
este
mundo
sin
ti
Не
представляю
себя
в
этом
мире
без
тебя
Yo
buscando
una
señal,
busco
una
luz
Я
ищу
знак,
ищу
свет
Algo
que
me
diga
donde
estas
tú
Что-то,
что
скажет
мне,
где
ты
Así
no
puedo
seguir,
todo
el
día
pienso
en
ti
Так
я
не
могу
продолжать,
весь
день
думаю
о
тебе
Ya
no
sé
como
vivir,
haces
falta
aquí
Я
больше
не
знаю,
как
жить,
ты
мне
здесь
нужна
Aún
siento
tu
perfume
y
duele
respirar
Я
все
еще
чувствую
твой
аромат
и
больно
дышать
Y
me
mata
la
nostalgia
en
esta
soledad
И
ностальгия
убивает
меня
в
этом
одиночестве
Así
no
puedo
seguir,
todo
el
día
pienso
en
ti
Так
я
не
могу
продолжать,
весь
день
думаю
о
тебе
Ya
no
sé
cómo
vivir,
haces
falta
aquí
Я
больше
не
знаю,
как
жить,
ты
мне
здесь
нужна
Tú
me
enseñastes
cómo
amar
y
ahora
que
te
vas
Ты
научила
меня
любить,
а
теперь,
когда
ты
ушла,
No
me
enseñastes
cómo
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня,
как
жить
без
тебя
Tu
me
enseñaste
cómo
amar
y
ahora
que
te
vas
Ты
научила
меня
любить,
а
теперь,
когда
ты
ушла,
No
me
enseñaste
cómo
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня,
как
жить
без
тебя
N
I
C
K
(y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú)
N
I
C
K
(и
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты)
El
capital
Yandel
Главный
Яндел
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
(no
sales
de
mi
mente)
Ники,
Ники,
Ники
Джем
(не
выходишь
у
меня
из
головы)
Yandel
la
leyenda
(No
me
imagino)
Легенда
Яндел
(не
представляю)
Dangerous
(en
este
mundo
sin
ti)
Опасный
(в
этом
мире
без
тебя)
Saga
White
Black
(y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú)
Сага
White
Black
(и
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты)
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
(no
sales
de
mi
mente)
Ники,
Ники,
Ники
Джем
(не
выходишь
у
меня
из
головы)
La
Industria
Inc
(No
me
imagino
en
este
mundo
sin
ti)
Индастри
Инк
(не
представляю
в
этом
мире
без
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LLANDEL VEGUILLA MALAVE, NICK RIVERA CAMINERO, CRISTHIAN CAMILO MENA MORENO, JUAN DIEGO MEDINA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.