Paroles et traduction Yandel feat. Plan B - Si Se Da
Desde
la
cuna
nunca
le
faltó
na'
Since
the
cradle,
she
never
lacked
anything
La
niña
mimada
de
papá
y
mamá
Daddy
and
mommy's
spoiled
girl
Desde
los
15
se
le
notaba
ya
From
the
age
of
15,
it
was
already
noticeable
Que
seria
la
envidia
de
la
universidad
That
she
would
be
the
envy
of
the
university
La
que
a
mí
siempre
a
mi
me
gustaba
The
one
I
always
liked
Pero
nunca
le
dije
na'
But
I
never
said
anything
Ella
su
guille
se
la
daba
(¡Yandel!)
She
gave
her
swagger
(Yandel!)
Una
así
es
la
que
yo
quiero
One
like
that
is
what
I
want
Que
sea
la
envidia
de
las
demás
To
be
the
envy
of
the
others
Que
casi
nadie
la
soporte
That
almost
nobody
can
stand
her
Esa
su
guille,
se
lo
da,
da,
da,
da
That
swagger
of
hers,
she
gives
it,
gives
it,
gives
it,
gives
it
Si
se
da,
si
se
da
(Si
se
da)
If
it
happens,
if
it
happens
(If
it
happens)
No
quiero
que
te
eches
para
atrás
(Para
atrás)
I
don't
want
you
to
back
down
(Back
down)
Si
se
da,
si
se
da
(Si
se
da)
If
it
happens,
if
it
happens
(If
it
happens)
Dejemos
que
decida
la
noche
Let
the
night
decide
Ella
janguea
fuerte
She
parties
hard
No
conoce
el
freno
cuando
la
nota
siente
She
doesn't
know
the
brakes
when
she
feels
the
beat
Se
divierte,
métele
dembow
que
ella
se
prende
She
has
fun,
put
on
some
dembow,
she
gets
turned
on
Me
tienta
si
la
tengo
de
frente
(de
frente)
She
tempts
me
if
I
have
her
in
front
of
me
(in
front
of
me)
Se
olvida
de
la
gente
She
forgets
about
the
people
Ella
es
famosita
porque
monta
el
ambiente
She's
famous
because
she
sets
the
mood
Es
caliente,
es
paricera
hasta
la
muerte
She's
hot,
she's
a
party
girl
to
the
death
Con
un
par
de
coscu,
una
demente
(Demente)
With
a
couple
of
drinks,
she's
crazy
(Crazy)
Soy
su
fanático,
de
ella
fui
un
pretendiente
I'm
her
fan,
I
was
a
suitor
of
hers
Lo
suficiente
y
de
hecho
no
es
reciente
Long
enough
and
in
fact
it's
not
recent
¿Cómo
le
vo'
a
llegar,
no
para
de
maquinear
How
am
I
going
to
reach
her,
she
doesn't
stop
scheming
No
sé
si
ella
lo
ve,
si
siente
que
yo
la
quiero
tener
I
don't
know
if
she
sees
it,
if
she
feels
that
I
want
to
have
her
Si
se
da,
si
se
da
(Si
se
da)
If
it
happens,
if
it
happens
(If
it
happens)
No
quiero
que
te
eches
para
atrás
(Para
atrás)
I
don't
want
you
to
back
down
(Back
down)
Si
se
da,
si
se
da
(Si
se
da)
If
it
happens,
if
it
happens
(If
it
happens)
Dejemos
que
decida
la
noche
Let
the
night
decide
Una
así
es
la
que
yo
quiero
One
like
that
is
what
I
want
Que
sea
la
envidia
de
las
demás
To
be
the
envy
of
the
others
Que
casi
nadie
la
soporte
That
almost
nobody
can
stand
her
Esa
su
guille,
se
lo
da,
da,
da,
da
That
swagger
of
hers,
she
gives
it,
gives
it,
gives
it,
gives
it
Si
se
da,
si
se
da
(Si
se
da)
If
it
happens,
if
it
happens
(If
it
happens)
No
quiero
que
te
eches
para
atrás
(Para
atrás)
I
don't
want
you
to
back
down
(Back
down)
Si
se
da,
sii
se
da
(Si
se
da)
If
it
happens,
if
it
happens
(If
it
happens)
Dejemos
que
decida
la
noche
Let
the
night
decide
Yo
ando
buscando
una
de
esas
I'm
looking
for
one
of
those
Que
me
calme
la
ansiedad
That
calms
my
anxiety
Y
para
mí
eres
perfecta
And
for
me
you
are
perfect
Espero
que
la
noche
sea
esta
I
hope
tonight
is
the
night
Traiga
to'
otra
vez
porque
así
mango
la
indirecta
Bring
everything
again
because
that's
how
I
handle
the
hint
Y,
yo
no
busco
que
tú
te
enamores
And,
I'm
not
looking
for
you
to
fall
in
love
Yo
tampoco
quiero
que
me
quieras
I
don't
want
you
to
love
me
either
Y
si
te
me
pego
no
te
enojes
And
if
I
get
close
to
you,
don't
get
angry
Sólo
ando
buscando
a
que
se
atreva
I'm
just
looking
for
someone
who
dares
Yo
no
busco
que
tú
te
enamores
I'm
not
looking
for
you
to
fall
in
love
Yo
tampoco
quiero
que
me
quieras
I
don't
want
you
to
love
me
either
Y
si
te
me
pego
no
te
enojes
And
if
I
get
close
to
you,
don't
get
angry
Sólo
ando
buscando
a
que
se
atreva
I'm
just
looking
for
someone
who
dares
Hipotible,
Dolce
Hypothetical,
Dolce
Y
que
no
me
tire,
sigue
dura
And
don't
throw
me
off,
stay
strong
Creíble,
comible
se
despide
Credible,
edible
says
goodbye
Quiero
darte
viónico
encima
de
los
spinners
I
want
to
give
you
bionic
on
top
of
the
spinners
Digo
tálcico,
histórico,
hasta
que
tú
culmines
I
mean
talcic,
historic,
until
you
climax
Es
impredecible
It's
unpredictable
Yo
no
tengo
fines
maquiabélicos
I
have
no
Machiavellian
purposes
Se
acaba
que
me
aproxime
It
ends
when
I
get
close
Tengo
petico
pa'
escuchar
cómo
tú
gimes
I
have
a
petition
to
hear
how
you
moan
Ven
y
sódico
pa'que
nunca
la
despide
Come
and
sodium
so
you
never
say
goodbye
Una
así
es
la
que
yo
quiero
One
like
that
is
what
I
want
Que
sea
la
envidia
de
las
demás
To
be
the
envy
of
the
others
Que
casi
nadie
la
soporte
That
almost
nobody
can
stand
her
Esa
su
guille,
se
lo
da,
da,
da,
da
That
swagger
of
hers,
she
gives
it,
gives
it,
gives
it,
gives
it
Si
se
da,
si
se
da,
si
se
da
(Si
se
da)
If
it
happens,
if
it
happens,
if
it
happens
(If
it
happens)
No
quiero
que
te
eches
para
atrás
(Para
atrás)
I
don't
want
you
to
back
down
(Back
down)
Si
se
da,
si
se
da,
si
se
da
(Si
se
da)
If
it
happens,
if
it
happens,
if
it
happens
(If
it
happens)
Dejemos
que
decida
la
noche
Let
the
night
decide
Me
comentan
que
hace
tiempo
They
tell
me
that
for
a
long
time
No
se
baila
en
las
discotecas
They
don't
dance
in
nightclubs
No
hacen
esta
They
don't
do
this
Yandel
con
el
Plan
B
Yandel
with
Plan
B
Chencho
& Maldy
Chencho
& Maldy
Fino
como
el
"Haze"
Fine
like
"Haze"
Esto
es
otra
cosa,
otros
niveles
This
is
something
else,
other
levels
Tra,
tra,
tra,
tra,
tra,
tra,
tra.
Tra,
tra,
tra,
tra,
tra,
tra,
tra.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EGBERT E. ROSA CINTRON, JESUS NIEVES CORTES, EDWIN F. VAZQUEZ, LLANDEL VEGUILLA MALAVE, ORLANDO J. VALLE
Album
#Update
date de sortie
08-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.