Yandel feat. Tego Calderon - Yo Soy del Barrio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yandel feat. Tego Calderon - Yo Soy del Barrio




Yo Soy del Barrio
Я из района
Yandel
Яндель
Calderon
Кальдерон
Yo soy!
Я есть!
yo soy del barrio un famoso
я из района, знаменитый
yo soy de esquina, del barrio soy
я с угла, я из района
yo soy del barrio un famoso
я из района, знаменитый
Yo se que soy soy
Я знаю, что я есть, есть
yo soy del barrio un famoso
я из района, знаменитый
yo soy de esquina, del barrio soy
я с угла, я из района
yo soy del barrio un famoso
я из района, знаменитый
Y vamos a estar en el choli el 28
И мы будем в Чоли 28-го
haciendo historia por la goma, no a lo loco
создавая историю из-за резины, не безумно
por que no quedaba nada, estamos como coco
потому что ничего не осталось, мы как кокосы
depende de ustedes, si cantamos mucho o poco
зависит от вас, будем ли мы петь много или мало
A las doce se acabo lo que se daba
В полночь все заканчивается
o me dan un multa brava, si caricle no se trabaja
или они дают мне серьезный штраф, если не работаю
ready para zumbarnos para ahí para abajo
готовы зумбировать вниз
pero lleguenle temprano
но приходите рано
hasta que no se llene no empezamos
пока не заполнится, мы не начнем
Para que no se queje
Чтобы вы не жаловались
para que estemos claros
чтобы мы были в курсе
Yo soy del barrio un famoso
я из района, знаменитый
yo soy de esquina, del barrio soy
я с угла, я из района
yo soy del barrio un famoso
я из района, знаменитый
Yo se que soy, soy
Я знаю, что я есть, есть
yo soy del barrio un famoso
я из района, знаменитый
yo soy de esquina, del barrio soy
я с угла, я из района
yo soy del barrio un famoso
я из района, знаменитый
Hagamos ese trato y le metemos las madre
Давайте заключим эту сделку и дадим им по морде
para que hablen, que quieren arrancar con la abayarde
чтобы они говорили, хотели начать с Абаярде
pegadito a la pare, en los bandoleros
подле стены, среди бандитов
la calle me lo pidió con yandel, metiendole sazón para las nenas
улица просила меня с Янделем, добавляя приправу для девушек
Y al consai dándole candela
И весь совет дает свечу
a toda honda hace limba ba ba ba
вся волна делает лимба ба ба ба
este 28 de agosto, Tego calderon
этого 28 августа, Тего Кальдерон
revoluciona la calle ¡y que quede claro!
революционизирует улицу и пусть будет ясно!
Yo soy del barrio un famoso
я из района, знаменитый
yo soy de esquina, del barrio soy
я с угла, я из района
yo soy del barrio un famoso
я из района, знаменитый
Yo se que soy, soy
Я знаю, что я есть, есть
yo soy del barrio un famoso
я из района, знаменитый
yo soy de esquina, del barrio soy
я с угла, я из района
yo soy del barrio un famoso
я из района, знаменитый
Yo se
Я знаю
que si vuelvo no nacer, el mismo de esto
если возвращаюсь, я не родился, тот же из этого
que si caigo vuelvo y me levanto
если я падаю, я снова встаю
que mi patria y pueblo represento
я представляю свою родину и народ
con mi bandera en el pecho Yo soy!
с моим флагом на груди Я есть!
yo soy del barrio un famoso
я из района, знаменитый
yo soy de esquina, del barrio soy
я с угла, я из района
yo soy del barrio un famoso
я из района, знаменитый
Yo se que soy soy
Я знаю, что я есть, есть
yo soy del barrio un famoso
я из района, знаменитый
yo soy de esquina, del barrio soy
я с угла, я из района
yo soy del barrio un famoso
я из района, знаменитый





Writer(s): LLANDEL VEGUILLA MALAVE, RAMOS E. CASILLAS, CHRISTIAN RAMOS, TEGUI CALDERON, ALFONSO ORDONEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.