Paroles et traduction Yandel - Calcuradora
Tú
que
lo
calculas
todo
You
who
calculates
everything
Date
cuenta
que
ya
estamos
solos
Realize
that
we're
already
alone
Y
volverá
a
pasar
de
nuevo
And
it
will
happen
again
Y
que
no
sólo
sean
recuerdos,
dime
And
let
it
not
just
be
memories,
tell
me
Déjame
saber
que
ya
mi
cuerpo
te
pide
(Oh-oh-oh)
Let
me
know
that
your
body
already
craves
me
(Oh-oh-oh)
Si
me
permites
If
you
let
me
Dame
la
oportunidad,
que
no
se
te
olvide
Give
me
the
opportunity,
don't
forget
it
Y
que
no
sólo
sean
recuerdos,
dime
And
let
it
not
just
be
memories,
tell
me
Déjame
saber
que
ya
mi
cuerpo
te
pide
(Oh-oh-oh)
Let
me
know
that
your
body
already
craves
me
(Oh-oh-oh)
Si
me
permites
If
you
let
me
Dame
la
oportunidad,
que
no
se
te
olvide
Give
me
the
opportunity,
don't
forget
it
Déjale
saber
a
los
demás
Let
the
others
know
Que
tú
eres
pa'
mí,
para
mí
na'
má'
That
you
are
for
me,
for
me
only
De
la
manera
en
que
me
bailas
The
way
you
dance
for
me
Te
veo
y
sólo
pienso
en
la
intimidad
I
see
you
and
only
think
about
intimacy
Y
yo
puedo
cubrir
tu
necesidad
And
I
can
fulfill
your
needs
No
sé
por
qué
dices
ser
independiente
I
don't
know
why
you
say
you're
independent
No
lo
dudo,
pero
no
logro
entender
I
don't
doubt
it,
but
I
can't
understand
Guiando
mis
mano',
acaricias
tu
cuerpo
Guiding
my
hands,
you
caress
your
body
Conmigo
te
llevaré
With
me
I
will
take
you
Tú
te
mueves
y
ya
sé
que
gano
cómodo
(Cómodo)
You
move
and
I
already
know
I
win
comfortably
(Comfortably)
Ella
ve
las
cosas
como
las
veo
yo
(Ve-Ve-Veo
yo)
She
sees
things
the
way
I
see
them
(Se-Se-See
them)
Tu
ropa
cayendo
al
suelo
Your
clothes
falling
to
the
floor
Mientra'
yo
te
jalo
el
pelo
While
I
pull
your
hair
Boca
a
boca,
cuerpo
a
cuerpo
devorándonos
(Devorándonos)
Mouth
to
mouth,
body
to
body
devouring
each
other
(Devouring
each
other)
Date
cuenta
que
ya
estamos
solos
Realize
that
we're
already
alone
Y
volverá
a
pasar
de
nuevo
And
it
will
happen
again
Y
que
no
sólo
sean
recuerdos,
dime
And
let
it
not
just
be
memories,
tell
me
Déjame
saber
que
ya
mi
cuerpo
te
pide
(Oh,
oh-oh-oh)
Let
me
know
that
your
body
already
craves
me
(Oh,
oh-oh-oh)
Si
me
permites
If
you
let
me
Dame
la
oportunidad,
que
no
se
te
olvide
(Oh)
Give
me
the
opportunity,
don't
forget
it
(Oh)
Y
que
no
sólo
sean
recuerdos,
dime
And
let
it
not
just
be
memories,
tell
me
Déjame
saber
que
ya
mi
cuerpo
te
pide
(Oh-oh-oh)
Let
me
know
that
your
body
already
craves
me
(Oh-oh-oh)
Si
me
permites
If
you
let
me
Dame
la
oportunidad,
que
no
se
te
olvide
Give
me
the
opportunity,
don't
forget
it
La
dueña
de-de
cada
parte
de
tu
cuerpo
The
owner
of-of
every
part
of
your
body
Sentirás
que
te
quemo
a
fuego
lento
You
will
feel
that
I
burn
you
slowly
Sentirás
que
las
horas
se
van
corriendo
You
will
feel
the
hours
running
by
Yo
te
prometo
dar
bien
manteniento
I
promise
to
give
you
good
maintenance
Ahora
tú
ves
cómo
cambia
la
situación
Now
you
see
how
the
situation
changes
Ahora
tú
eres
la
que
pone
la
presión
(Oh,
oh-oh)
Now
you're
the
one
putting
the
pressure
(Oh,
oh-oh)
Yo
sé
que
tú
tiene'
la
misma
intención
(Yeah-yeah-yeah)
I
know
you
have
the
same
intention
(Yeah-yeah-yeah)
Cuando
se
cierre
la
habitación
When
the
room
closes
Entre
cuatro
paredes
Between
four
walls
Solita
se
toca
y
me
dice,
y
She
touches
herself
and
tells
me,
and
Que
no
quiere
que
se
termine
That
she
doesn't
want
it
to
end
Y
esa
noche
no
fue
pa'
que
se
olvide
And
that
night
wasn't
to
be
forgotten
Para
ver
si
puede
repetirse
To
see
if
it
can
be
repeated
Tú
te
mueves
y
ya
sé
que
gano
cómodo
(Cómodo)
You
move
and
I
already
know
I
win
comfortably
(Comfortably)
Ella
ve
las
cosas
como
las
veo
yo
(Ve-Ve-Veo
yo)
She
sees
things
the
way
I
see
them
(Se-Se-See
them)
Tu
ropa
cayendo
al
suelo
Your
clothes
falling
to
the
floor
Mientra'
yo
te
jalo
el
pelo
While
I
pull
your
hair
Boca
a
boca,
cuerpo
a
cuerpo
devorándonos
(Devorándonos)
Mouth
to
mouth,
body
to
body
devouring
each
other
(Devouring
each
other)
Date
cuenta
que
ya
estamos
solos
Realize
that
we're
already
alone
Y
volverá
a
pasar
de
nuevo
And
it
will
happen
again
Y
que
no
sólo
sean
recuerdos,
dime
And
let
it
not
just
be
memories,
tell
me
Déjame
saber
que
ya
mi
cuerpo
te
pide
(Oh,
oh-oh-oh)
Let
me
know
that
your
body
already
craves
me
(Oh,
oh-oh-oh)
Si
me
permites
If
you
let
me
Dame
la
oportunidad,
que
no
se
te
olvide
Give
me
the
opportunity,
don't
forget
it
Y
que
no
sólo
sean
recuerdos,
dime
And
let
it
not
just
be
memories,
tell
me
Déjame
saber
que
ya
mi
cuerpo
te
pide
(Oh-oh-oh)
Let
me
know
that
your
body
already
craves
me
(Oh-oh-oh)
Si
me
permites
If
you
let
me
Dame
la
oportunidad,
que
no
se
te
olvide
(Oh,
oh-oh-oh-oh)
Give
me
the
opportunity,
don't
forget
it
(Oh,
oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh)
Mucha
veteranía
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh)
Much
experience
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh)
El
Capitán
Yandel,
la
leyenda
viviente
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh)
Captain
Yandel,
the
living
legend
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh)
Esto
e'
un
clásico
This
is
a
classic
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh)
The
One
(The
One)
The
One
(The
One)
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh)
Los
Harmónicos
Los
Harmónicos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): audberto duprey, carlos perez, eduardo a. vargas berrios, gabriel lebrón, llandel vequilla malave, marco masis
Album
The One
date de sortie
29-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.