Yandel - Calcuradora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yandel - Calcuradora




Calcuradora
Calculator
que lo calculas todo
You who calculates everything
Date cuenta que ya estamos solos
Realize that we're already alone
Y volverá a pasar de nuevo
And it will happen again
Y que no sólo sean recuerdos, dime
And let it not just be memories, tell me
Déjame saber que ya mi cuerpo te pide (Oh-oh-oh)
Let me know that your body already craves me (Oh-oh-oh)
Si me permites
If you let me
Dame la oportunidad, que no se te olvide
Give me the opportunity, don't forget it
Y que no sólo sean recuerdos, dime
And let it not just be memories, tell me
Déjame saber que ya mi cuerpo te pide (Oh-oh-oh)
Let me know that your body already craves me (Oh-oh-oh)
Si me permites
If you let me
Dame la oportunidad, que no se te olvide
Give me the opportunity, don't forget it
Déjale saber a los demás
Let the others know
Que eres pa' mí, para na' má'
That you are for me, for me only
De la manera en que me bailas
The way you dance for me
Te veo y sólo pienso en la intimidad
I see you and only think about intimacy
Y yo puedo cubrir tu necesidad
And I can fulfill your needs
No por qué dices ser independiente
I don't know why you say you're independent
No lo dudo, pero no logro entender
I don't doubt it, but I can't understand
Guiando mis mano', acaricias tu cuerpo
Guiding my hands, you caress your body
Conmigo te llevaré
With me I will take you
te mueves y ya que gano cómodo (Cómodo)
You move and I already know I win comfortably (Comfortably)
Ella ve las cosas como las veo yo (Ve-Ve-Veo yo)
She sees things the way I see them (Se-Se-See them)
Tu ropa cayendo al suelo
Your clothes falling to the floor
Mientra' yo te jalo el pelo
While I pull your hair
Boca a boca, cuerpo a cuerpo devorándonos (Devorándonos)
Mouth to mouth, body to body devouring each other (Devouring each other)
Será
It will be
Date cuenta que ya estamos solos
Realize that we're already alone
Y volverá a pasar de nuevo
And it will happen again
Y que no sólo sean recuerdos, dime
And let it not just be memories, tell me
Déjame saber que ya mi cuerpo te pide (Oh, oh-oh-oh)
Let me know that your body already craves me (Oh, oh-oh-oh)
Si me permites
If you let me
Dame la oportunidad, que no se te olvide (Oh)
Give me the opportunity, don't forget it (Oh)
Y que no sólo sean recuerdos, dime
And let it not just be memories, tell me
Déjame saber que ya mi cuerpo te pide (Oh-oh-oh)
Let me know that your body already craves me (Oh-oh-oh)
Si me permites
If you let me
Dame la oportunidad, que no se te olvide
Give me the opportunity, don't forget it
La dueña de-de cada parte de tu cuerpo
The owner of-of every part of your body
Sentirás que te quemo a fuego lento
You will feel that I burn you slowly
Sentirás que las horas se van corriendo
You will feel the hours running by
Yo te prometo dar bien manteniento
I promise to give you good maintenance
Ahora ves cómo cambia la situación
Now you see how the situation changes
Ahora eres la que pone la presión (Oh, oh-oh)
Now you're the one putting the pressure (Oh, oh-oh)
Yo que tiene' la misma intención (Yeah-yeah-yeah)
I know you have the same intention (Yeah-yeah-yeah)
Cuando se cierre la habitación
When the room closes
Entre cuatro paredes
Between four walls
Solita se toca y me dice, y
She touches herself and tells me, and
Que no quiere que se termine
That she doesn't want it to end
Y esa noche no fue pa' que se olvide
And that night wasn't to be forgotten
Para ver si puede repetirse
To see if it can be repeated
te mueves y ya que gano cómodo (Cómodo)
You move and I already know I win comfortably (Comfortably)
Ella ve las cosas como las veo yo (Ve-Ve-Veo yo)
She sees things the way I see them (Se-Se-See them)
Tu ropa cayendo al suelo
Your clothes falling to the floor
Mientra' yo te jalo el pelo
While I pull your hair
Boca a boca, cuerpo a cuerpo devorándonos (Devorándonos)
Mouth to mouth, body to body devouring each other (Devouring each other)
Será
It will be
Date cuenta que ya estamos solos
Realize that we're already alone
Y volverá a pasar de nuevo
And it will happen again
Y que no sólo sean recuerdos, dime
And let it not just be memories, tell me
Déjame saber que ya mi cuerpo te pide (Oh, oh-oh-oh)
Let me know that your body already craves me (Oh, oh-oh-oh)
Si me permites
If you let me
Dame la oportunidad, que no se te olvide
Give me the opportunity, don't forget it
Y que no sólo sean recuerdos, dime
And let it not just be memories, tell me
Déjame saber que ya mi cuerpo te pide (Oh-oh-oh)
Let me know that your body already craves me (Oh-oh-oh)
Si me permites
If you let me
Dame la oportunidad, que no se te olvide (Oh, oh-oh-oh-oh)
Give me the opportunity, don't forget it (Oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
Mucha veteranía (Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
Much experience (Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
El Capitán Yandel, la leyenda viviente (Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
Captain Yandel, the living legend (Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
Esto e' un clásico
This is a classic
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
The One (The One)
The One (The One)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
Y EarCandy
And EarCandy
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
¡Tainy!
¡Tainy!
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
Los Harmónicos
Los Harmónicos





Writer(s): audberto duprey, carlos perez, eduardo a. vargas berrios, gabriel lebrón, llandel vequilla malave, marco masis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.