Yandel - Da Show - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yandel - Da Show




Da Show
Da Show
Salganse del medio...
Get out of the way...
Sigo y seguiré siendo el papá
I still am and will be the daddy
de todos ustedes
of all of you
La leyenda!
The legend!
Yandel!
Yandel!
Tainy!
Tainy!
Como yo no hay nadie
There's nobody like me
mas arriba voy a llegar
I'm going to go higher
Nadie me puede parar.
No one can stop me.
Sigo matando en The Show.
I keep killing it in The Show.
Como yo no hay nadie
There's nobody like me
Mas arriba voy a llegar
I'm going to go higher
Nadie me puede parar.
No one can stop me.
Sigo matando en The Show.
I keep killing it in The Show.
Como le meto duro
How I hit it hard
Me quieren ver jodio
They want to see me fucked up
Son unos infelices.
They are some unhappy people.
Dicen que son socios mio
They say they're my partners
Mentira de esos hipócritas.
Lies from those hypocrites.
Ando aborrecio
I'm disgusted
La capto de la primera
I get it right away
Malicia de caserio.
Malice from the neighborhood.
Ustedes no saben
You don't know
Como carajo, imitarme.
How the fuck to imitate me.
Soy responsable
I'm responsible
Que no puedan soportarme.
That they can't stand me.
En el Porche azul (zul)
In the blue Porche (zul)
Botellas de Nuvo en el baul (ul)
Nuvo bottles in the trunk (ul)
Soy un guerrero, un líder.
I'm a warrior, a leader.
Como le meto duro
How I hit it hard
Me quieren ver jodio
They want to see me fucked up
Son unos infelices.
They are some unhappy people.
Dicen que son socios mio
They say they're my partners
Mentira de esos hipócritas.
Lies from those hypocrites.
Ando aborrecio
I'm disgusted
La capto de la primera
I get it right away
Malicia de caserio
Malice from the neighborhood
Como le meto duro...
How I hit it hard...
(Como le meto duro)
(How I hit it hard)
Dicen que son socios mio
They say they're my partners
Como le meto duro...
How I hit it hard...
(Como le meto duro)
(How I hit it hard)
Dicen que son socios mio
They say they're my partners
Yo tengo a los enemigos gatiando
I have my enemies crawling
Te juro que con esta se morderán.
I swear they'll bite themselves with this one.
No han hecho la mitad de lo que yo he hecho.
They haven't done half of what I've done.
Y si los vieras como en la calle se guillan.
And if you saw them, they'd run like cowards in the street.
De mi hablarán
They'll talk about me
Bochincharán
They'll gossip
Pero no podrán
But they can't
Con el capitán.
With the captain.
No me ganarán
They won't beat me
Ni buscando el baqueo
Not even looking for the sneak attack
Mas grande económico profesional.
Bigger, professional, economic.
Ya alcance poner brometa musical
I've already reached the point of putting out musical jokes
Que no podrán ni criticar
That they won't even be able to criticize
Porque esta por encima de lo normal.
Because it's above the norm.
Un talento que traigo natural
A talent that I bring naturally
Yo cogo la pista y la parto
I take the track and I split it
Por encima de ti yo resalto
I stand out above you
Hace rato.
A long time ago.
Como yo no hay nadie
There's nobody like me
mas arriba voy a llegar
I'm going to go higher
Nadie me puede parar
No one can stop me
Sigo matando en The Show
I keep killing it in The Show
Como yo no hay nadie
There's nobody like me
Mas arriba voy a llegar
I'm going to go higher
Nadie me puede parar
No one can stop me
Sigo matando en The Show.
I keep killing it in The Show.
Como le meto duro...
How I hit it hard...
(Como le meto duro)
(How I hit it hard)
Dicen que son socios mio.
They say they're my partners.
Como le meto duro...
How I hit it hard...
(Como le meto duro)
(How I hit it hard)
Dicen que son socios mio.
They say they're my partners.
Bienvenidos al mundo de la leyenda viviente.
Welcome to the world of the living legend.
Aquí hay que demostrar con música
Here you have to demonstrate with music
Sin hablar mucho, calladito shhh
Without talking much, quiet, shhh
siente el bajo, bajo...
feel the bass, bass...
Tainy!
Tainy!
Todavía siguen preguntándose como hago.
They're still wondering how I do it.
Siente el ritmo
Feel the rhythm
Ear candy
Ear candy
Bienvenidos al mundo de la leyenda viviente.
Welcome to the world of the living legend.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.