Paroles et traduction Yandel - En la Oscuridad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la Oscuridad
In the Darkness
Yo
quiero
ser
tu
pillo
I
want
to
be
your
rascal
entrar
a
tu
alma
enter
your
soul
sin
sonar
la
alarma
without
sounding
the
alarm
y
robarte
un
besito
and
steal
a
little
kiss
Si
yo
fuera
un
ladrón
If
I
were
a
thief
te
rapto
el
corazón
I'd
kidnap
your
heart
te
amarraría
a
mi
cama
tie
you
to
my
bed
y
te
doy
con
mi
amor
and
give
you
my
love
Yo
te
conozco
bien
I
know
you
well
tienes
una
mirada
que
no
lo
sabe
esconder
you
have
a
look
that
you
can't
hide
Solo
imagínate
Just
imagine
tu
y
yo
bajo
la
luna
teniéndote
casi
muda
you
and
me
under
the
moon,
leaving
you
almost
speechless
Esta
noche
yo
te
quiero
Tonight
I
want
you
En
la
oscuridad
In
the
darkness
En
la
oscuridad
In
the
darkness
(Solo
déjate
sentir)
(Just
let
yourself
feel)
Tu
mirada
no
falla
Your
gaze
doesn't
fail
y
tu
cuerpo
me
llama
and
your
body
calls
me
y
mi
corazón
pa
tenerte
and
my
heart,
to
have
you,
una
estrategia
se
trama
a
strategy
is
brewing
Llenarte
de
flores
el
camino
por
el
que
un
dia
vine
To
fill
the
path
I
once
came
with
flowers,
espero
que
así
gane
I
hope
that's
how
I
win
que
tu
no
me
lo
lastimes
that
you
don't
hurt
me
yo
por
ti
estoy
dispuesto
I'm
willing
for
you
hacer
lo
que
sea
to
do
anything
Nadar
contra
la
corriente
Swim
against
the
current
aunque
suba
la
marea
even
if
the
tide
rises
en
la
brea
caliente
in
the
hot
tar
camino
descalzo
I
walk
barefoot
esto
hombre
no
miente
this
man
doesn't
lie
este
corazón
no
es
falso
this
heart
is
not
false
Yo
sigo
siendo
el
mismo
I'm
still
the
same
el
mismo
chico
aquel
the
same
boy
que
curo
tu
noche
who
healed
your
night
y
la
convirtió
en
un
amanecer
and
turned
it
into
a
sunrise
Lleno
de
brillo
y
de
colores
Full
of
shine
and
colors
mi
bella
mariposa
my
beautiful
butterfly
estoy
haciendo
lo
que
sea
I'm
doing
whatever
it
takes
pa
que
de
mi
te
enamores
for
you
to
fall
in
love
with
me
Yo
quiero
ser
tu
pillo
I
want
to
be
your
rascal
entrar
a
tu
alma
enter
your
soul
sin
sonar
la
alarma
without
sounding
the
alarm
y
robarte
un
besito
and
steal
a
little
kiss
Si
yo
fuera
un
ladrón
If
I
were
a
thief
te
rapto
el
corazón
I'd
kidnap
your
heart
te
amarraría
a
mi
cama
tie
you
to
my
bed
y
te
doy
con
mi
amor
and
give
you
my
love
Yo
te
conozco
bien
I
know
you
well
tienes
una
mirada
que
no
lo
sabe
esconder
you
have
a
look
that
you
can't
hide
Solo
imagínate
Just
imagine
tu
y
yo
bajo
la
luna
teniéndote
casi
muda
you
and
me
under
the
moon,
leaving
you
almost
speechless
Esta
noche
yo
te
quiero
Tonight
I
want
you
En
la
oscuridad
In
the
darkness
En
la
oscuridad
In
the
darkness
(Solo
déjate
sentir)
(Just
let
yourself
feel)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAMOS-LOPEZ CHRISTIAN E, VEGUILLA MALAVE LLANDEL, KING DALIAH, MASIS MARCOS, RODRIGUEZ JEAN, WORRELL FABIAN CHRISTOPHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.