Paroles et traduction Yandel - Mami, yo quisiera quedarme
Mami, yo quisiera quedarme
Мама, я хотел бы остаться
Quien
contra
mi?
Кто
против
меня?
Vamo'a
ver
si
pueden!
Посмотрим,
сможете
ли
вы!
Jajajajaja...
Ха-ха-ха-ха...
Mami,
yo
quisiera
quedarme
Мама,
я
хотел
бы
остаться
Pero
la
calle
me
llama
Но
улица
зовёт
меня
No
me
esperes,
que
vengo
tarde
Не
жди
меня,
я
вернусь
поздно
La
calle
esta
que
arde
Улица
горит
Mami,
yo
quisiera
quedarme
Мама,
я
хотел
бы
остаться
Pero
la
calle
me
llama
Но
улица
зовёт
меня
No
me
esperes,
que
vengo
tarde
Не
жди
меня,
я
вернусь
поздно
La
calle
esta
que
arde
Улица
горит
Esta
noche
nos
vamos
a
misionar!
Сегодня
ночью
мы
отправляемся
на
миссию!
Vamo'alla,
consul!
Поехали,
консуль!
Que
paso?"
Что
случилось?"
Yo
no
creo
en
rodeo
Я
не
верю
в
уловки
Y
luego
relax
campeo
А
потом
расслабляюсь,
чемпион
No
fronteo
Я
не
хвастаюсь
________________
________________
Si
es
cuestion
de
rebuleo
Если
дело
дойдёт
до
драки
Hay
un
tiroteo
Будет
перестрелка
Yo
les
zumbo
con
AKs
full
a
los
nenes
Я
стреляю
в
них
из
АК-47
En
la
cintura
cargo
una
.9mm
В
поясе
у
меня
9-мм
Nunca
hecho
pa'
tras
Никогда
не
пячусь
назад
Papa,
for
real-ly
Папа,
на
самом
деле
Bajando
de
misionar
enciendo
el
fili
Возвращаясь
с
миссии,
поджигаю
фитили
Asi
es
que
brego
Вот
как
я
это
делаю
Asi
es
que
se
brega
Вот
как
это
делается
Sin
tituveo
Без
колебаний
La
calle
me
llama
Улица
зовёт
меня
Y
a
nadie
cogo
miedo
И
я
никого
не
боюсь
Siempre
te
dije,
mami,
que
contigo
soy
afuego
Я
всегда
говорил
тебе,
мама,
что
с
тобой
я
сгораю
от
любви
Es
que
esto
esta
que
arde
Ведь
это
пылает
Como
quiera
me
las
juego
Как
бы
то
ни
было,
я
играю
Yo
no
vacilo
Я
не
сомневаюсь
Si
me
cogen
virao',
les
tiro
Если
меня
поймают
разъярённым,
я
стреляю
Si
me
cogen
agitao',
les
tiro
Если
меня
поймают
взволнованным,
я
стреляю
(Yo
no
vacilo!)
(Я
не
сомневаюсь!)
(Yo
las
saco,
y
les
tiro!)
(Я
вытаскиваю
их
и
стреляю!)
Yo
no
vacilo
Я
не
сомневаюсь
Si
me
cogen
virao',
les
tiro
Если
меня
поймают
разъярённым,
я
стреляю
Si
me
cogen
agitao',
les
tiro
Если
меня
поймают
взволнованным,
я
стреляю
(Yo
no
vacilo!)
(Я
не
сомневаюсь!)
(Yo
las
saco,
y
les
tiro!)
(Я
вытаскиваю
их
и
стреляю!)
Voy
a
sacar
la
corta
mia
de
paseo
Я
вытащу
свой
нож
и
пойду
гулять
Voy
a
poner
el
peine
y
empezare
el
conteo'
Я
вставлю
его
в
гребень
и
начну
считать'
Hoy
me
voy
pa'
la
calle,
y
lo
mas
que
deseo
Сегодня
я
отправляюсь
на
улицу,
и
больше
всего
Es
que
Dios
me
cuide
por
si
los
feos
no
los
veo
Прошу
Бога
позаботиться
обо
мне
на
случай,
если
я
не
увижу
уродцев
Asi
es
que
somos
nosotros,
de
caserio
Вот
такие
мы,
из
трущоб
No
te
vea
fastasmiando
donde
yo
me
crio
Не
изображай
из
себя
призрака
там,
где
я
вырос
Aqui
no
lo
pensamos
pa'
dejarte
frio
Здесь
мы
не
думаем
о
том,
чтобы
оставить
тебя
холодным
Yo
me
he
buscao'
lios,
porque
en
nadie
confio
Я
искал
неприятностей,
потому
что
никому
не
доверяю
Dile
que
soy
el
que
les
tira
por
el
sunroof
Скажи,
что
я
тот,
кто
стреляет
в
них
через
люк
на
крыше
Dile
que
si
a
mi
me
motivan
les
saco
el
full
Скажи,
что
если
меня
взбесить,
я
достану
всё
Los
desafío,
que
se
vengan
pa'
darles
un
tour
Я
вызываю
их
на
дуэль,
чтобы
устроить
им
экскурсию
Alexis
los
mastica
como
pit
bull
Алексис
пережёвывает
их,
как
питбуль
Yo
no
vacilo
Я
не
сомневаюсь
Si
me
cogen
virao',
les
tiro
Если
меня
поймают
разъярённым,
я
стреляю
Si
me
cogen
agitao',
les
tiro
Если
меня
поймают
взволнованным,
я
стреляю
(Yo
no
vacilo!)
(Я
не
сомневаюсь!)
(Yo
las
saco,
y
les
tiro!)
(Я
вытаскиваю
их
и
стреляю!)
Yo
no
vacilo
Я
не
сомневаюсь
Si
me
cogen
virao',
les
tiro
Если
меня
поймают
разъярённым,
я
стреляю
Si
me
cogen
agitao',
les
tiro
Если
меня
поймают
взволнованным,
я
стреляю
(Yo
no
vacilo!)
(Я
не
сомневаюсь!)
(Yo
las
saco,
y
les
tiro!)
(Я
вытаскиваю
их
и
стреляю!)
Mami,
yo
quisiera
quedarme
Мама,
я
хотел
бы
остаться
Pero
la
calle
me
llama
Но
улица
зовёт
меня
No
me
esperes,
que
vengo
tarde
Не
жди
меня,
я
вернусь
поздно
La
calle
esta
que
arde
Улица
горит
Mami,
yo
quisiera
quedarme
Мама,
я
хотел
бы
остаться
Pero
la
calle
me
llama
Но
улица
зовёт
меня
No
me
esperes,
que
vengo
tarde
Не
жди
меня,
я
вернусь
поздно
La
calle
esta
que
arde
Улица
горит
Te
lo
dije,
Yandel!
Я
же
тебе
говорил,
Яндель!
Yo
no
vacilo,
pa'!
Я
не
сомневаюсь,
приятель!
Yo
las
saco
y
les
tiro!
Я
вытаскиваю
их
и
стреляю!
(Quien
contra
mi!)
(Кто
против
меня!)
(Que
tu
crees,
Yomy?)
(Как
думаешь,
Йоми?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUERRIDO-FLORES JUANA SOCORRO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.