Paroles et traduction Yandel - Mía Mía
Qué
pasa
si
no
te
vuelvo
a
ver
Что,
если
я
не
увижу
тебя
снова
Yo
no
sé
lo
que
haría
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал
Por
eso
te
voy
a
convencer
Вот
почему
я
собираюсь
убедить
тебя
Quiero
que
seas
mía
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Procúrame
que
seas
la
mujer
Убеди
меня,
что
ты
женщина.
Que
me
saca
de
la
monotonía
Который
выводит
меня
из
монотонности
Yo
no
te
quiero
perder
Я
не
хочу
потерять
тебя.
Tú
eres
mía,
mía
Ты
моя,
моя.
Que
tú
ere'
la
que
quiero
yo
Я
хочу,
чтобы
ты
верила
в
то,
что
я
хочу.
No
te
vaya'
de
mi
lao'
Не
уходи
от
меня.
Quiero
que
en
esta
historia
termines
siendo
mía
Я
хочу,
чтобы
в
этой
истории
ты
стала
моей.
Que
tú
ere'
la
que
quiero
yo
Я
хочу,
чтобы
ты
верила
в
то,
что
я
хочу.
No
te
vaya'
de
mi
lao'
Не
уходи
от
меня.
Quiero
que
en
esta
historia
termines
siendo
mía
Я
хочу,
чтобы
в
этой
истории
ты
стала
моей.
Las
otra'
noches
pensando
Другие
' ночи
мышления
El
día
que
te
conocí
В
тот
день,
когда
я
встретил
тебя
Nunca
hubiera
imaginado
Я
бы
никогда
не
догадался.
Que
lo
nuestro
fuera
así
Пусть
так
и
было.
El
día
que
sentí
amar,
como
quería
yo
В
тот
день,
когда
я
почувствовал
любовь,
как
я
хотел
Que
si
íbamos
a
hablar,
que
sólo
sea
con
besos
Что
если
мы
собирались
поговорить,
пусть
только
с
поцелуями
Y
de
grueso,
cuál
de
los
dos
te
gusta
más
И
толстый,
какой
из
них
вам
больше
всего
нравится
Lo
confieso,
esto
nunca
se
puede
acabar
Признаюсь,
это
никогда
не
закончится.
Siempre
sobran
ganas
pa'
vernos
a
escondidas
detrás
de
tu
casa
Они
всегда
хотят,
чтобы
мы
прятались
за
твоим
домом
Todas
las
mañanas
en
que
tu
fantasía
nunca
las
rechaza'
Каждое
утро,
когда
ваша
фантазия
никогда
не
отвергает
их"
Es
eso,
y
yo
Это
так,
и
я
Qué
pasa
si
no
te
vuelvo
a
ver
Что,
если
я
не
увижу
тебя
снова
Yo
no
sé
lo
que
haría
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал
Por
eso
te
voy
a
convencer
Вот
почему
я
собираюсь
убедить
тебя
Quiero
que
seas
mía
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Procúrame
que
seas
la
mujer
Убеди
меня,
что
ты
женщина.
Que
me
saca
de
la
monotonía
Который
выводит
меня
из
монотонности
Yo
no
te
quiero
perder
Я
не
хочу
потерять
тебя.
Tú
eres
mía,
mía
Ты
моя,
моя.
Que
tú
ere'
la
que
quiero
yo
Я
хочу,
чтобы
ты
верила
в
то,
что
я
хочу.
No
te
vaya'
de
mi
lao'
Не
уходи
от
меня.
Quiero
que
en
esta
historia
termines
siendo
mía
Я
хочу,
чтобы
в
этой
истории
ты
стала
моей.
Que
tú
ere'
la
que
quiero
yo
Я
хочу,
чтобы
ты
верила
в
то,
что
я
хочу.
No
te
vaya'
de
mi
lao'
Не
уходи
от
меня.
Quiero
que
en
esta
historia
termines
siendo
mía
Я
хочу,
чтобы
в
этой
истории
ты
стала
моей.
Apróvechemo'
como
si
fuera
la
última
ve'
Апровечемо
'как
будто
это
был
последний
вид'
No
dejen
pasar
las
hora',
así
se
haga
tarde
Не
позволяйте
часам',
чтобы
было
поздно
Es
que
tú
tienes
la
cura
de
todos
mis
males
Просто
у
тебя
есть
лекарство
от
всех
моих
бед
Una
dosis
de
ti
quiero,
baby,
dime
dale
Я
хочу
тебя,
детка,
скажи
мне.
Que
paro
en
la
locura,
eso
no
importa,
dale
el
vaso
Я
останавливаюсь
в
безумии,
это
не
имеет
значения,
дайте
ему
стакан
Tu
cuerpo
se
me
pega
y
no
me
demuestra'
rechazo
Ваше
тело
бьет
меня
и
не
доказывает
мне
" отказ
Ven,
que
yo
te
invito
un
trago
Пойдем,
я
угощу
тебя
выпивкой.
Una
idea
que
por
mi
mente
pasó
Идея,
которая
пришла
мне
в
голову
Qué
pasa
si
no
te
vuelvo
a
ver
Что,
если
я
не
увижу
тебя
снова
Yo
no
sé
lo
que
haría
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал
Por
eso
te
voy
a
convencer
Вот
почему
я
собираюсь
убедить
тебя
Quiero
que
seas
mía
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Procúrame
que
seas
la
mujer
Убеди
меня,
что
ты
женщина.
Que
me
saca
de
la
monotonía
Который
выводит
меня
из
монотонности
Yo
no
te
quiero
perder
Я
не
хочу
потерять
тебя.
Tú
eres
mía,
mía
Ты
моя,
моя.
Que
tú
ere'
la
que
quiero
yo
Я
хочу,
чтобы
ты
верила
в
то,
что
я
хочу.
No
te
vaya'
de
mi
lao'
Не
уходи
от
меня.
Quiero
que
en
esta
historia
termines
siendo
mía
Я
хочу,
чтобы
в
этой
истории
ты
стала
моей.
Que
tú
ere'
la
que
quiero
yo
Я
хочу,
чтобы
ты
верила
в
то,
что
я
хочу.
No
te
vaya'
de
mi
lao'
Не
уходи
от
меня.
Quiero
que
en
esta
historia
termines
siendo
mía
Я
хочу,
чтобы
в
этой
истории
ты
стала
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marco masis, llandel vequilla malave, eduardo a. vargas berrios
Album
The One
date de sortie
29-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.