Yandel - Sola Solita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yandel - Sola Solita




Sola Solita
Alone By Yourself
Come on
Come on
Podrán llover mil aventuras por tu vida (Uoh-oooh)
A thousand adventures may rain through your life (Uoh-oooh)
Pero es en que encuentras la salida (Yeh-eeeh)
But it's in me that you find the way out (Yeh-eeeh)
Vuela, vete, que a llegaras
Fly away, go, I know you'll come to me
Estoy consciente que sabrás
I'm aware that you will know
Que anoche salirme a buscar, (Ya-ya-ya-Yandel) oh-oh
That last night you went out looking for me, (Ya-ya-ya-Yandel) oh-oh
Y no importa el tiempo
And no matter the time
Cuando estás aquí se hace eterno
When you're here it becomes eternal
Tal vez sera hoy, no te voy a soltar, no, oh
Maybe it will be today, I'm not going to let you go, no, oh
Y no importa el tiempo
And no matter the time
Cuando estás aquí se hace eterno
When you're here it becomes eternal
Tal vez sera hoy, no te voy a soltar, no, oh
Maybe it will be today, I'm not going to let you go, no, oh
Será esta noche la que acompañe nuestra locura
This will be the night that accompanies our madness
Y si te veo sola, solita
And if I see you alone, all by yourself
Conmigo te llevo y no dirás na' (Eh-eh-eeh-eeh)
I'll take you with me and you won't say a thing (Eh-eh-eeh-eeh)
Será esta noche la que acompañe nuestra locura
This will be the night that accompanies our madness
Y si te veo sola, solita
And if I see you alone, all by yourself
Conmigo te llevo y no dirás na'
I'll take you with me and you won't say a thing
Procura que la noche pase lento
Try to make the night go by slowly
Y que llegue el momento de ese beso
And for the moment of that kiss to arrive
Y que me dejes preso, pero lento, ooh-ooh-ooh
And that you leave me captive, but slowly, ooh-ooh-ooh
Llevo mucho tiempo con deseos
I've been longing for a long time
De que entiendas que por ti yo muero
For you to understand that I die for you
Deja que sea yo quién guíe tu cuerpo, ooh-ooh-ooh
Let me be the one to guide your body, ooh-ooh-ooh
Nadie te lo va a hacer como yo
No one will do it for you like I will
De tu piel soy prisionero, yeh-yeh-yeh-yeh
Of your skin I am a prisoner, yeh-yeh-yeh-yeh
Olvídate de todo mi amor
Forget about everything my love
Si tal vez lo ves como un juego
If perhaps you see it as a game
Ven, te invito un duelo, oh
Come on, I invite you to a duel, oh
Será esta noche la que acompañe nuestra locura
This will be the night that accompanies our madness
Y si te veo sola, solita
And if I see you alone, all by yourself
Conmigo te llevo y no dirás na' (Eh-eh-eeh-eeh)
I'll take you with me and you won't say a thing (Eh-eh-eeh-eeh)
Será esta noche la que acompañe nuestra locura
This will be the night that accompanies our madness
Y si te veo sola, solita
And if I see you alone, all by yourself
Conmigo te llevo y no dirás na'
I'll take you with me and you won't say a thing
Esta noche no bastará
This night will not be enough
Tu piel y mi piel se buscan
Your skin and my skin are seeking each other
Yo sé, que mañana me llamarás
I know that tomorrow you will call me
Buscándote para que te quite las ganas
Looking for me to take away your desires
La timidez se pierde con tu vaivén (Oh-ooh)
Shyness is lost with your swaying (Oh-ooh)
Te he dicho varias veces lo bien que te ves (Oh-ooh)
I have told you several times how good you look (Oh-ooh)
Me enloquece cuerpo y más tu forma de ser
Your body drives me crazy and even more so your way of being
Ya me entregué, eh-eeeh
I have already given myself, eh-eeeh
Y no importa el tiempo
And no matter the time
Cuando estás aquí se hace eterno
When you're here it becomes eternal
Tal vez sera hoy, no te voy a soltar, no, oh
Maybe it will be today, I'm not going to let you go, no, oh
Y no importa el tiempo
And no matter the time
Cuando estás aquí se hace eterno
When you're here it becomes eternal
Tal vez sera hoy, no te voy a soltar, no, oh
Maybe it will be today, I'm not going to let you go, no, oh
Será esta noche la que acompañe nuestra locura
This will be the night that accompanies our madness
Y si te veo sola, solita
And if I see you alone, all by yourself
Conmigo te llevo y no dirás na' (Eh-eh-eeh-eeh)
I'll take you with me and you won't say a thing (Eh-eh-eeh-eeh)
Será esta noche la que acompañe nuestra locura
This will be the night that accompanies our madness
Y si te veo sola, solita
And if I see you alone, all by yourself
Conmigo te llevo y no dirás na' (Eh-eeh)
I'll take you with me and you won't say a thing (Eh-eeh)
Luny Tunes (Eh)
Luny Tunes (Eh)
Yandel
Yandel
Earcandy
Earcandy
The One (Jajajaja)
The One (Hahaha)
El unico
The only one





Writer(s): carlos perez, eduardo a. vargas berrios, llandel vequilla malave, pedro jose ortiz coparropa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.