Paroles et traduction Yandel - Sudor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermosa
lindo
color
Красивый
милый
цвет
De
ese
rumor
tengo
la
explicación
Yandel
От
этого
слуха
у
меня
есть
объяснение,
Яндел.
Es
que
me
alumbras
como
lo
hace
el
sol
Это
то,
что
ты
слушаешь
меня,
как
солнце.
Por
eso
me
tienes
en
total
descontrol
Вот
почему
ты
держишь
меня
в
полном
недоумении.
Bailando
tú
y
yo
Танцы
ты
и
я
Y
mucho
sudor
И
много
пота
Mojándole
su
ropa
123
Мочить
его
одежду
123
Será
imposible
a
ti
ponerte
un
pero
Тебе
будет
невозможно
надеть
но
Porque
para
mí
tu
eres
primero
Потому
что
для
меня
ты
первый.
No
me
hagas
hielo
dame
lo
que
quiero
Не
делай
мне
льда,
дай
мне
то,
что
я
хочу.
Aquí
te
espero
Здесь
я
жду
вас
Ese
ritmo
le
fascina
Этот
ритм
очаровывает
его
Ese
ritmo
le
enloquece
Этот
ритм
сводит
его
с
ума.
Para
mi
chica
latina
Для
моей
латинской
девушки
Yandel
tu
medicina
Яндел
ваше
лекарство
Para
mi
chica
latina
Для
моей
латинской
девушки
Yandel
tu
medicina
Яндел
ваше
лекарство
Hermosa
lindo
color
Красивый
милый
цвет
De
ese
rumor
tengo
la
explicación
От
этого
слуха
у
меня
есть
объяснение,
Es
que
me
alumbras
como
lo
hace
el
sol
Это
то,
что
ты
слушаешь
меня,
как
солнце.
Por
eso
me
tienes
en
total
descontrol
Вот
почему
ты
держишь
меня
в
полном
недоумении.
Bailando
tú
y
yo
Танцы
ты
и
я
Y
mucho
sudor
И
много
пота
Mojándole
su
ropa
Мочить
его
одежду
Será
imposible
a
ti
ponerte
un
pero
Тебе
будет
невозможно
надеть
но
Porque
para
mí
tu
eres
primero
Потому
что
для
меня
ты
первый.
No
me
hagas
hielo
dame
lo
que
quiero
Не
делай
мне
льда,
дай
мне
то,
что
я
хочу.
Aquí
te
espero
Здесь
я
жду
вас
Ese
ritmo
le
fascina
Этот
ритм
очаровывает
его
Ese
ritmo
le
enloquece
Этот
ритм
сводит
его
с
ума.
Para
mi
chica
latina
Для
моей
латинской
девушки
Yandel
tu
medicina
Para
mi
chica
latina
Yandel
ваше
лекарство
для
моей
латинской
девушки
Yandel
tu
medicina
Яндел
ваше
лекарство
Dedicado
a
todas
las
chicas
latinas
Посвящается
всем
латинским
девушкам
A
nivel
mundial
На
глобальном
уровне
De
parte
de
la
leyenda
viviente
Из
живой
легенды
No
hay
nada
mejor
que
el
presente
Нет
ничего
лучше
настоящего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LLANDEL VEGUILLA MALAVE, ROBERTO VAZQUEZ, ALBERTO TORRES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.