Paroles et traduction Yanez - Muy Personal
Muy Personal
Very Personal
Lo
de
nosotros
no
es
normal
What
we
had
is
not
normal
Esto
nunca
debió
pasar
(Uoh
oh
oh
oh)
This
should
never
have
happened
(Uoh
oh
oh
oh)
Lo
tomaste
personal...
You
took
it
personally...
Tú
te
dejaste
llevar...
You
let
yourself
get
carried
away...
Con
los
comentarios
demás...
With
other
people's
comments...
Y
te
dañaron
la
cabeza
(Oh
ah,
Oh
ah)
And
they
messed
with
your
head
(Oh
ah,
Oh
ah)
Por
si
es
que
no
me
interesa
(Oh
ah,
Oh
ah)
In
case
I'm
not
interested
(Oh
ah,
Oh
ah)
Si
te
dañaron
la
cabeza
If
they
messed
with
your
head
Después
no
digas
que
uno
es
el
que
empieza
Don't
come
crying
to
me
later
Nunca
estuve
para
hacerte
promesas
(Oh
ah,
oh
ah)
I
was
never
one
for
making
promises
(Oh
ah,
oh
ah)
Muy
personal...
Very
personal...
Lo
de
nosotros
no
era
normal
What
we
had
was
not
normal
No
había
confianza
ni
aquí
ni
allá
There
was
no
trust,
neither
here
nor
there
Mas
que
este
amor
es
como
la
inseguridad
But
this
love
is
like
insecurity
Si
nos
amábamos,
tú
me
conocías
If
we
loved
each
other,
you
knew
me
Nos
quemó
el
fuego,
tú
insegura
The
fire
burned
us,
you
were
insecure
Sobraron
dudas
There
were
too
many
doubts
Y
te
dañaron
la
cabeza
(Oh
ah,
oh
ah)
And
they
messed
with
your
head
(Oh
ah,
Oh
ah)
Por
si
es
que
no
me
interesa
(Oh
ah,
oh
ah
In
case
I'm
not
interested
(Oh
ah,
Oh
ah
Si
te
dañaron
la
cabeza
If
they
messed
with
your
head
Después
no
digas
que
uno
es
el
que
empieza
Don't
come
crying
to
me
later
Nunca
estuve
para
hacerte
promesas
(Oh
ah,
oh
ah)
I
was
never
one
for
making
promises
(Oh
ah,
oh
ah)
Muy
personal
Very
personal
Me
da...,
igual
si
tú
piensas
que
yo
soy
el
malo...
I
don't
care
if
you
think
I'm
the
bad
guy...
Será...,
que
nunca
debiste
guardar
el
pasado...
Maybe...,
you
should
have
let
the
past
go...
Siempre
fui
claro
I
was
always
clear
No
me
preguntes
si
no
contesto
Don't
ask
me
if
I
don't
answer
Mensajes
de
texto
con
pretextos
Text
messages
with
excuses
Quiero
que
veas,
aprendas
y
sientas
I
want
you
to
see,
learn,
and
feel
Que
lo
de
nosotros
no
es
normal
y
así
no
brega
That
what
we
had
is
not
normal
and
it
doesn't
work
Que
te
vaya
bien,
aunque
no
sea
por
mucho
Good
luck,
even
if
it's
not
for
long
Pero
esta
vez,
dale
mete
el
tiempo
que
vas
a
perder
But
this
time,
give
it
the
time
you're
going
to
waste
No
te
molestes
si
con
otra
me
ves,
ya
lo
sabes
Don't
be
upset
if
you
see
me
with
someone
else,
you
know
it
Lo
de
nosotros
no
es
normal
What
we
had
is
not
normal
Esto
nunca
debió
pasar
(Uoh
oh
oh
oh)
This
should
never
have
happened
(Uoh
oh
oh
oh)
Lo
tomaste
personal...
You
took
it
personally...
Tú
te
dejaste
llevar...
You
let
yourself
get
carried
away...
Con
los
comentarios
demás...
With
other
people's
comments...
Y
te
dañaron
la
cabeza
(Oh
ah,
Oh
ah)
And
they
messed
with
your
head
(Oh
ah,
Oh
ah)
Por
si
es
que
no
me
interesa
(Oh
ah,
Oh
ah)
In
case
I'm
not
interested
(Oh
ah,
Oh
ah)
Si
te
dañaron
la
cabeza
If
they
messed
with
your
head
Después
no
digas
que
uno
es
el
que
empieza
Don't
come
crying
to
me
later
Nunca
estuve
para
hacerte
promesas
(Oh
ah,
oh
ah)
I
was
never
one
for
making
promises
(Oh
ah,
oh
ah)
Muy
personal...
Very
personal...
Sky,
rompiendo
el
bajo
Sky,
breaking
the
bass
"El
Capitán"
Yandel
"El
Capitán"
Yandel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.