Yang Da Il - Things I can't say - traduction des paroles en allemand

Things I can't say - Yang Da Iltraduction en allemand




Things I can't say
Dinge, die ich nicht sagen kann
끝인 알아 아마도 오늘이겠지
Ich weiß, es ist das Ende, wohl heute noch.
듣기 싫은 애써 준비한 알아
Ich weiß, du hast die Worte, die ich nicht hören will, mühsam vorbereitet.
어쩌면 우린 서툰 시작이라고
Vielleicht war unser Anfang zu unbeholfen.
바라만 봐야 아름다웠을 거라고
Es wäre schöner gewesen, wenn wir nur aus der Ferne geschaut hätten.
없는 이별을 말하면서
Warum sagst du, dass wir uns unweigerlich trennen müssen,
너의 진심은 없는 거야
wenn dein wahres Herz nicht dabei ist?
사랑했잖아 원했었잖아
Du hast mich doch geliebt, du hast mich doch gewollt.
뜨겁게 안았던 너잖아
Du bist doch der, der mich so leidenschaftlich umarmt hat.
떠날 거라면 끝인거라면
Wenn du gehen willst, wenn es das Ende ist,
오늘이 가기 전에 말해줘
dann sag es mir, bevor dieser Tag vergeht.
내가 없는
Die Worte, die ich nicht sagen kann.
이상 너에게 의미 없는 알아
Ich weiß, dass ich für dich nichts mehr bedeute.
시간이 지나 후회할지도 몰라
Vielleicht werde ich es später bereuen.
사랑했잖아 수없이 말했었는데
Dabei hast du mich doch geliebt, so oft gesagt,
믿었었는데 고작 이거야
ich hab geglaubt, und jetzt nur das hier.
사랑했잖아 원했었잖아
Du hast mich doch geliebt, du hast mich doch gewollt.
뜨겁게 안았던 너잖아
Du bist doch der, der mich so leidenschaftlich umarmt hat.
떠날 거라면 끝인 거라면
Wenn du gehen willst, wenn es das Ende ist,
오늘이 가기 전에 말해줘
dann sag es mir, bevor dieser Tag vergeht.
바라만 봐도 설렜던 잊지 말아
Vergiss nicht die Tage, da zitterte mein Herz nur beim Anblick.
끝인 거라면 니가 말해줘
Wenn es das Ende ist, dann sag du es.
사랑했잖아 원했었잖아
Du hast mich doch geliebt, du hast mich doch gewollt.
뜨겁게 안았던 너잖아
Du bist doch der, der mich so leidenschaftlich umarmt hat.
끝인 거라고 돌아간대도
Wenn du sagst, alles ist vorbei, gehst zurück,
결국엔 같을 거라 애써 외면하는 너잖아
bist doch der, der trotzdem wegschaut obwohl wir gleich sind.
어렵게 꺼낸 너도 힘들었겠지
Schwer fiel es dir auch, ja? Es war sicher schwer.
마지막 인사도 못했는데
Nicht mal ein letzter Gruß, nur
안녕
Leb wohl.





Writer(s): Jung Key


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.