Yang Da Il - Tonight - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yang Da Il - Tonight




Tonight
Tonight
그냥 걸었어 혹시나 해서
I just walked, just in case.
받을 몰랐어
I didn't expect to get it.
어떤 말부터 해야 할지
What to say first,
미처 생각 했어
I didn't have time to think.
너의 목소리 너의 말투도
Your voice, your tone,
변한 없어서
Nothing has changed.
마치 우리가 함께인
As if we're together,
미소 짓게 되는 거야
It makes me smile.
아무렇지 않은 너의 말들이
Your casual words,
이리 설레는지
Why do they make me flutter so?
그저 위로하듯
As if to comfort me,
감싸 안는
You embrace me.
더는 의미 없는 우리 추억이
Our memories that no longer matter,
쉽게 나누던 지난 말들이
The words we used to share so easily,
떠오르는 지금
They come to mind now.
그거면 거야
That’s enough for me.
그냥 걸었어 어떤 대답도
I just walked, without expecting any answer.
바라지 않았어
I didn't expect anything.
가끔 생각은 했지만
I thought about you sometimes,
매번 다른 감정들에
But every time with different emotions.
너의 하루는 어땠는지
How was your day?
그게 궁금해서
I was curious about that.
내가 없는 너의 하루를
Your day without me,
듣고 싶어서
I wanted to hear about it.
너는 아무렇지 않은 말들이
Your casual words,
이리 설레는지
Why do they make me flutter so?
그저 위로하듯
As if to comfort me,
감싸 안는
You embrace me.
더는 의미 없는 우리 추억이
Our memories that no longer matter,
쉽게 나누던 지난 말들이
The words we used to share so easily,
떠오르는 지금
They come to mind now.
그거면 거야
That’s enough for me.
너무 아는지
Do you know me so well?
익숙하고 편해선지
Is it because it's familiar and comfortable?
너와 나누었던
The conversations we shared,
우리 얘기가 좋아서
I like our story.
아무렇지 않은 너의 하루가
Your ordinary day,
이렇게 듣고 싶어
Why do I want to hear about it so much?
모든 말이
All those words,
위로하는
They comfort me.
끝이 다가오는 순간에도
Even as this moment comes to an end,
아쉬움 속에 어떤 인사도
I can't say anything in my regret.
그리는
This night, longing for you.





Writer(s): Jungkey, Yang Dail


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.