Paroles et traduction Yang Da Il feat. Kang Min Hee - In The Silence (feat. Kang Min Hee)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Silence (feat. Kang Min Hee)
In The Silence (feat. Kang Min Hee)
오늘
하루도
꽤
길었는지
Must've
been
rather
long
today
아무
말
없이
바라보기만
해도
I
can
tell
even
without
a
word
내
맘을
덮을
듯
흐르는
너의
한숨에
In
these
breaths
that
flow
and
cover
my
heart
아려와
그저
널
바라볼
수밖에
없다는
게
It
hurts,
I
realize,
that
all
I
can
do
is
watch
you
말하지
말아
널
보고
있으면
Don't
speak,
my
dear,
for
as
I
look
upon
you
내가
다
알
순
없어도
I
can't
possibly
understand
it
all
네
손을
잡고
있으면
But
if
I
hold
your
hand
가만히
아파
괜히
아파
oh
no
It'll
hurt
quietly,
this
useless
pain,
oh
no
내일
널
바라볼
땐
조금
덜
아파하길
yeah
Tomorrow,
when
I
see
you,
I
hope
it
hurts
just
a
little
less,
yeah
생각보단
빠른
Faster
than
I
thought
아니
아픔보단
조금
No,
a
little
slower
than
the
pain
느린
것
같아
잊혀진다는
건
It
feels
like
forgetting
you
행복할
시간조차
벅차
Even
the
time
I'm
happy
is
too
overwhelming
무슨
말을
할지조차
I
don't
even
know
what
to
say
힘겹던
하루일
것
같아
It
must've
been
a
tough
day
미안한
맘에
바라보기만
oh
yeah
I
gaze
at
you,
filled
with
regret,
oh
yeah
아무
말
말아
널
보고
있으면
Don't
speak,
my
love,
for
as
I
look
upon
you
내게
다
전해지는
게
I
understand
it
all
표현할
수도
없음에
Although
I
can't
express
it
가만히
아파
그저
아파
oh
no
It'll
hurt
quietly,
this
relentless
pain,
oh
no
이
아픔이
지나면
Once
this
pain
passes
다시
웃을
수
있길
yeah
I
hope
we
can
smile
again,
yeah
우
워
어어어
우
워
어어어
We
uh
oh
oh
oh
yeah
uh
oh
oh
oh
oh
혹
나
없이
어디선가
널
Without
me,
somewhere,
are
you
울리진
않을까
잠을
설치고
Crying,
losing
sleep?
속절없이
긴
밤을
지새면
If
you
endure
another
long
and
lonely
night
한결같이
baby
Baby,
I
promise
늘
곁에
있겠다고
아무
걱정
말고
you
I'll
always
be
by
your
side,
so
don't
worry,
you
아무
말
말아
널
보고
있으면
Don't
speak,
my
love,
for
as
I
look
upon
you
내게
다
전해지는
게
I
understand
it
all
네
손을
잡고
있으면
If
I
hold
your
hand
가만히
아파
그저
아파
oh
no
It'll
hurt
quietly,
this
relentless
pain,
oh
no
이
아픔이
지나면
Once
this
pain
passes
다시
웃을
수
있길
yeah
I
hope
we
can
smile
again,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Us
date de sortie
03-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.