Yang Da Il - if i - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yang Da Il - if i




if i
Если я
번쯤 찾지 않을까
Хоть раз ты вспомнишь обо мне?
그리워하진 않을까
Хоть немного будешь скучать?
자신이 없는 거지만
Я не уверен, но...
누굴 만난다고 해서
Если я встречу кого-то,
너를 잊을 있을까
Смогу ли я забыть тебя?
자신이 없는 거짓말
Неуверенная ложь самому себе.
너를 잊으면
Если я забуду тебя,
외로웠던 나로 돌아가는
Я вернусь к прежнему одинокому себе.
너를 원하면
Если я буду желать тебя,
힘들었던 나로 돌아가는
Я вернусь к прежнему страдающему себе.
어떤 것도 너와 함께 없어서
Что бы я ни делал, я не могу быть с тобой.
너를 잊으면 너를 지우면
Если я забуду тебя, если я сотру тебя из памяти,
처음 같은 사랑이 내게 올까
Придет ли ко мне такая же любовь, как в первый раз?
스쳐 가는 인연이라도
Может быть, хотя бы мимолетная встреча
생기진 않을까
Случится со мной?
애써 나선 발걸음엔 you
В каждом моем шаге ты.
늘어만 가는 하소연과
Только множатся жалобы
애꿎은 원망 속에
И напрасные упреки.
오늘도 의미 없는
И сегодня я делаю бессмысленные вещи.
너를 잊으면
Если я забуду тебя,
외로웠던 나로 돌아가는
Я вернусь к прежнему одинокому себе.
너를 원하면
Если я буду желать тебя,
힘들었던 나로 돌아가는
Я вернусь к прежнему страдающему себе.
어떤 것도 너와 함께 없어서
Что бы я ни делал, я не могу быть с тобой.
너를 잊으면 너를 지우면
Если я забуду тебя, если я сотру тебя из памяти,
처음 같은 사랑이 내게 올까
Придет ли ко мне такая же любовь, как в первый раз?
내게 이별을 말해줘
Скажи мне еще раз о расставании,
어떤 말이라도
Любыми словами.
너를 잊으면
Если я забуду тебя,
외로웠던 나로 돌아가는
Я вернусь к прежнему одинокому себе.
너를 원하면
Если я буду желать тебя,
힘들었던 나로 돌아가는
Я вернусь к прежнему страдающему себе.
어떤 것도 너와 함께 없어서
Что бы я ни делал, я не могу быть с тобой.
너를 잊으면 너를 지우면
Если я забуду тебя, если я сотру тебя из памяти,
처음 같은 사랑이 내게 올까
Придет ли ко мне такая же любовь, как в первый раз?
너를 잊으면
Если я забуду тебя,
외로웠던 나로 돌아가는
Я вернусь к прежнему одинокому себе.
너를 원하면
Если я буду желать тебя,
힘들었던 나로 돌아가는
Я вернусь к прежнему страдающему себе.
어떤 것도 너와 함께 없어서
Что бы я ни делал, я не могу быть с тобой.
너를 잊어도 너를 원하면
Даже если я забуду тебя, если я буду желать тебя,
너와 같은 사람이 내게 올까
Придет ли ко мне такая же, как ты?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.