Paroles et traduction Yang Da Il - The Reason Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Reason Why
Причина почему
이해
할
수
없는
일들
Непонятные
вещи,
어떻게
말하기
힘든
О
которых
сложно
говорить,
순간들처럼
Как
мимолетные
мгновения,
어떤
움직임도
없던
Когда
сердце
казалось
неподвижным,
기적처럼
흔들려
Чудесным
образом
трепещет.
지금
이
느낌은
뭐죠
Что
это
за
чувство?
지금
이
떨림은
뭐죠
Что
это
за
трепет?
너를
만날
때마다
자꾸
느껴져
Я
чувствую
это
каждый
раз,
когда
вижу
тебя.
지금
이
기분은
뭐죠
Что
это
за
ощущение?
이렇게
좋은
이유
Почему
мне
так
хорошо?
이럴
때마다
꼭
니가
있어
В
такие
моменты
ты
всегда
рядом.
Nothing′s
better
than
beautiful
day
Нет
ничего
лучше
прекрасного
дня,
Nothing's
better
than
beautiful
you
Нет
ничего
лучше
прекрасной
тебя.
작은
틈에
불어오는
Как
холодный
ветер,
차가운
바람과
같아
Проникающий
в
маленькую
щель,
몇
번의
만남
그
속에
Несколько
встреч,
나의
맘이
느껴져
Окрашено
тобой.
지금
이
느낌은
뭐죠
Что
это
за
чувство?
지금
이
떨림은
뭐죠
Что
это
за
трепет?
너를
만날
때마다
자꾸
느껴져
Я
чувствую
это
каждый
раз,
когда
вижу
тебя.
지금
이
기분은
뭐죠
Что
это
за
ощущение?
이렇게
좋은
이유
Почему
мне
так
хорошо?
이럴
때마다
꼭
니가
있어
В
такие
моменты
ты
всегда
рядом.
Nothing′s
better
than
beautiful
day
Нет
ничего
лучше
прекрасного
дня,
Nothing's
better
than
beautiful
you
Нет
ничего
лучше
прекрасной
тебя.
한겨울에
봄이
오듯
Как
весна
посреди
зимы,
여름에
눈이
내리듯
Как
снег
летом,
말도
안
되는
순간이
와
Невероятный
момент,
지금
이
느낌을
알죠
Я
знаю
это
чувство,
지금
이
떨림을
알죠
Я
знаю
этот
трепет,
너를
만난
그날에
처음
느끼던
Который
я
впервые
испытал,
когда
встретил
тебя.
지금
이
기분을
알죠
Я
знаю
это
ощущение,
이렇게
좋은
이유
Почему
мне
так
хорошо,
웃고
있는
니가
보여서
Потому
что
вижу
твою
улыбку.
Nothing's
better
than
beautiful
day
Нет
ничего
лучше
прекрасного
дня,
Nothing′s
better
than
beautiful
you
Нет
ничего
лучше
прекрасной
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gill Vincent Grant, Nicholson Gary Tolbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.