Yang Da Il - The Reason Why - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yang Da Il - The Reason Why




The Reason Why
Причина почему
이해 없는 일들
Непонятные вещи,
어떻게 말하기 힘든
О которых сложно говорить,
순간들처럼
Как мимолетные мгновения,
어떤 움직임도 없던
Когда сердце казалось неподвижным,
마음이 오늘은
Сегодня оно,
기적처럼 흔들려
Чудесным образом трепещет.
지금 느낌은 뭐죠
Что это за чувство?
지금 떨림은 뭐죠
Что это за трепет?
너를 만날 때마다 자꾸 느껴져
Я чувствую это каждый раз, когда вижу тебя.
지금 기분은 뭐죠
Что это за ощущение?
이렇게 좋은 이유
Почему мне так хорошо?
이럴 때마다 니가 있어
В такие моменты ты всегда рядом.
Nothing′s better than beautiful day
Нет ничего лучше прекрасного дня,
Nothing's better than beautiful you
Нет ничего лучше прекрасной тебя.
작은 틈에 불어오는
Как холодный ветер,
차가운 바람과 같아
Проникающий в маленькую щель,
너라는 이름
Твое имя.
번의 만남 속에
Несколько встреч,
물들어져 버린
И мое сердце уже
나의 맘이 느껴져
Окрашено тобой.
지금 느낌은 뭐죠
Что это за чувство?
지금 떨림은 뭐죠
Что это за трепет?
너를 만날 때마다 자꾸 느껴져
Я чувствую это каждый раз, когда вижу тебя.
지금 기분은 뭐죠
Что это за ощущение?
이렇게 좋은 이유
Почему мне так хорошо?
이럴 때마다 니가 있어
В такие моменты ты всегда рядом.
Nothing′s better than beautiful day
Нет ничего лучше прекрасного дня,
Nothing's better than beautiful you
Нет ничего лучше прекрасной тебя.
한겨울에 봄이 오듯
Как весна посреди зимы,
여름에 눈이 내리듯
Как снег летом,
말도 되는 순간이
Невероятный момент,
나에게
Пришел ко мне.
지금 느낌을 알죠
Я знаю это чувство,
지금 떨림을 알죠
Я знаю этот трепет,
너를 만난 그날에 처음 느끼던
Который я впервые испытал, когда встретил тебя.
지금 기분을 알죠
Я знаю это ощущение,
이렇게 좋은 이유
Почему мне так хорошо,
웃고 있는 니가 보여서
Потому что вижу твою улыбку.
Nothing's better than beautiful day
Нет ничего лучше прекрасного дня,
Nothing′s better than beautiful you
Нет ничего лучше прекрасной тебя.





Writer(s): Gill Vincent Grant, Nicholson Gary Tolbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.